Переводы Валерия Брюсова (разное) (сборник)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Брюсов В. Я. (Переводчик текста)
Категории:Поэзия, Драматургия, Проза
Oceano nox
Связанный автор: Гюго В. М.
Армянская средневековая лирика (переводы)
Баллада Рэдингской тюрьмы
Связанный автор: Уайльд О. Ф.
В Зеленом Кабаре
Связанный автор: Рембо А. Ж.
Избиение младенцев
Связанный автор: Метерлинк М. П.
Избранные стихотворения
Связанные авторы: Ленау Н., Апухтин А. Н., Луначарский А. В., Чюмина О. Н., Бальмонт К. Д., Плещеев А. А., Волошин М. А., Тютчев Ф. И.
Искательницы вшей
Связанный автор: Рембо А. Ж.
Испуганные
Связанный автор: Рембо А. Ж.
К Гернсею
Связанный автор: Гюго В. М.
"Когда я как горец... "
Связанный автор: Байрон Д. Г.
Комедия жажды
Связанный автор: Рембо А. Ж.
На Купалье (из Янки Купалы)
Пелеас и Мелисанда
Связанный автор: Метерлинк М. П.
Переводы Поля Верлена
Связанный автор: Верлен П. М.
Переводы Эмиля Верхарна
Связанный автор: Верхарн Э.
По лесам как зацветали (из Янки Купалы)
Сасунци Давид (переводы)
Сонеты
Связанный автор: Шекспир У.
Стихотворения
Связанный автор: Гюго В. М.
Стихотворения из сборника "Теплицы"
Связанный автор: Метерлинк М. П.
* * * (" Быть может, правда, что в былое время... ") - сонет номер 59
Связанный автор: Шекспир У.
* * * (" Избави Бог, судивший рабство мне... ") - сонет номер 58
Связанный автор: Шекспир У.
* * * (" Твой верный раб, я все минуты дня... ") - сонет номер 57
Связанный автор: Шекспир У.
* * * (" То время года видишь ты во мне... ") - сонет номер 73
Связанный автор: Шекспир У.
* * * ("Как волны набегают на каменья... ") - сонет номер 60
Связанный автор: Шекспир У.
* * * ("Ни мрамору, ни злату саркофага... ") - сонет номер 55
Связанный автор: Шекспир У.
* * * ("Ты ль требуешь, чтоб я, открывши очи... ") - сонет номер 44
Связанный автор: Шекспир У.
* * * ("Ты ль требуешь, чтоб я, открывши очи... ") - сонет номер 61
Связанный автор: Шекспир У.