* * * (" То время года видишь ты во мне... ") - сонет номер 73

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шекспир У.
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Переводы Валерия Брюсова (разное)
Связанные авторы:Брюсов В. Я. (Переводчик текста)

73

То время года видишь ты во мне,
Когда, желтея, листья стали редки,
И там, где птицы пели о весне,
Оголены, дрожа от стужи, ветки.

Во мне ты сумерки находишь дня,
Что гаснет после яркого заката;
Ночь темная, к покою всех клоня
(Двойник твой, Смерть!), его влечет куда-то!

Во мне ты видишь отблески огней,
Лежавших в пепле юности своей;

Снедаемые тем, что их зажгло,

И потому, что день, ты любишь строже,
Спеша любить то, что почти прошло!