* * * (" Твой верный раб, я все минуты дня... ") - сонет номер 57

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шекспир У.
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Переводы Валерия Брюсова (разное)
Связанные авторы:Брюсов В. Я. (Переводчик текста)

57

Твой верный раб, я все минуты дня
Тебе, о мой владыка, посвящаю.
Когда к себе ты требуешь меня,
Я лучшего служения не знаю.

Не смею клясть я медленных часов,
Следя за ними в пытке ожиданья,
Не смею и роптать на горечь слов,
Когда мне говоришь ты: "До свиданья".

Не смею я ревнивою мечтой
Следить, где ты. Стою - как раб угрюмый -

Как счастлив тот, кто в этот миг с тобой!

И так любовь безумна, что готова
В твоих поступках не видать дурного.