Автор: | Мей Л. А., год: 1859 |
Категория: | Стихотворение |
Л. А. Мей
Моисеевых книг Бытия
1.
Вначале сотворил Бог небеса и землю: |
Земля невидима была |
И неустроена: и тьма была над бездной, |
И Божий Дух вверху воды носился... |
И рек Господь: "да будет свет", - и бысть. |
И видел Бог, что свет - добро, |
И разлучил Он свет со тьмою, |
И свет нарек Он днем, а тьму нарек Он ночью. |
И вечер был, и утро, первый день. |
И рек Господь: "да будет твердь средь вод |
И разлучит между собою вoды", - |
И было так. И твердь Он сотворил |
И разлучил под твердью воду |
От той, которая над твердию была, |
И твердь тогда нарек Он - небом. |
И видел Бог, что твердь - добро. |
И вечер был, и утро, день вторый... |
И рек Господь: "вода под небесами |
И суша да появится под небом", - |
И было так: и собралaсь вода |
В свои собрания, и суша появилась. |
И сушу Бог нарек землею, |
И вод собранья он нарек морями. |
И видел Бог, что все - добро. |
И рек Господь: "да прорастит земля |
Травное былие, дающее по роду |
И по подобию, живые семена, |
И плодовитые деревья прорастит, |
С плодами, заключающими семя, |
По всякому их роду на земле". |
И было так: и изнесла земля |
Травное былие, дающее по роду |
И по подобию, живые семена, |
И плодовитые деревья прорастила, |
С плодами, заключающими семя, |
По всякому их роду на земле. |
И видел Бог, что все - добро. |
И вечер был, и утро, третий день... |
"да явятся светила |
На твердь небесную, чтоб землю освещать |
И разлучать собою день от ночи, |
Да будут знаменем времен, и дней, и лет, |
Да будут освещением для тверди |
И для земли", - и было так. |
И сотворил Бог два великие светила: |
В начало дню великое светило, |
В начало ночи меньшее, и звезды, |
И положил на тверди их небесной, |
Чтоб им светить собой на землю, |
Чтоб им владеть и днем, и ночью, |
И свет со тьмою разлучать. |
И видел Бог, что все - добро. |
И вечер был, и утро, день четвертый... |
И рек Господь: "Да изведут мне вoды |
Живые души гадов и пернатых, |
Витающих под твердию небесной |
И на земле", - и было так. |
И сотворил Господь китов великих, |
И душу всякую животных гадов, |
И птицу всякую пернатую по роду. |
И видел Бог, что все - добро. |
И всех их Бог благословил, глаголя: |
"Растите, множитесь и наполняйте вoды; |
Да множатся и птицы на земле". |
И вечер был, и утро, пятый день... |
И рек Господь: "да изведет земля |
Живую душу, всякую по роду, |
Четвероногих гадов и зверей, |
По роду их", - и было так. |
И сотворил Господь зверей земных, по роду, |
Скотов, по роду их, и гадов всех, по роду. |
И видел Бог, что все - добро. |
И рек Он: "сотворим Мы человека |
По образу и по подобью Своему: |
Да обладает рыбами морскими |
И птицами небесными, зверями, |
Скотами, всей землей и гадами земли". |
И сотворил Бог человека; |
По Божью образу его Он сотворил. |
Благословил их Бог, глаголя: |
"Растите, множитесь и наполняйте землю, |
Господствуйте над всей землею |
И обладайте рыбами морскими |
И птицами небесными, зверями, |
Скотами, всей землей и гадами земли". |
И рек Господь: "даю вам всякую траву, |
Поверх земли растущую, и семя, |
И древо всякое с плодами семенными - |
И будут вам они во снедь. |
И всем зверям земным, и птицам всем небесным, |
И гадам всем, ползущим по земле, |
И всем, в себе имеющим дух жизни, |
Во снедь трава", - и было так. |
И видел Бог все созданное Им: |
И было все - великое добро. |
И вечер был, и утро, день шестый. |
Созиждились и небо, и земля, |
И все их украшение создалось. |
И, в день шестый дела Свои свершивши, |
1861
Пустынный ключ
Моисеевых книг - Исход.
Таких чудес не слыхано доныне: |
Днем облако, а ночью столп огня, |
Вслед за собой толпу несметную маня, |
Несутся над песком зыбучим, по пустыне, |
И, Богом вдохновлен, маститый вождь ведет |
В обетованный край свой избранный народ. |
Но страждут путники, и громко ропщет каждый, |
Как травка без дождя, палим томящей жаждой. |
Порою впереди - как будто бы вода, - |
Нет, это - марево, - и синею волною |
Плеснула в небеса зубчатых скал гряда. |
Так и теперь... Далeко глаз еврея |
Завидел озеро, и звучно раздались |
И потонули в голубую высь |
Похвальные псалмы - во имя Моисея. |
И вот - опять обман, опять каменья скал, |
Где oт веку ручей студеный не журчал. |
И пали духом все, и на песок, рыдая, |
И, руки смуглые кусая до костей, |
Пьет жадно кровь свою измученный еврей. |
Но Моисей невозмутим: он знает, |
Что веру истую терпенье проверяет... |
И по скале ударил он жезлом, |
И брызнула вода сквозь твердый слой ручьем... |
И, жажду утолив, раскаявшийся в пенях |
И в ропоте, народ молился на коленях... |
Вот так и ты, певец: хоть, веря, но молчa, |
Ты, вдохновенный, ждешь, пока возжаждут люди |
Всем сердцем - и тогда ты освежишь им груди |
Своею песнею, и закипит, звуча, |
Она живой струей пустынного ключа. |
1861
Псалом
(Давиду Иеремией)
На реках Вавилонских |
Мы сидели и плакали, бедные, |
Вспоминая в тоске и в слезах |
О вершинах Сионских: |
Там мы лютни повесили медные |
И сказали враги нам: |
"Спойте, пленники, песни Сионские". |
Нет в земле нечестивой, чужой, |
По враждебным долинам |
Не раздаться, сыны вавилонские, |
Нашей песне святой! |
Город Господа брани, |
Мой Шалим светозарный, в забвении |
Будет вечно десница моя, |
И присохнет к гортани |
Мой язык, если я на мгновение |
Позабуду тебя! |
Помяни, Адонaи, |
В день суда - как Эдoмляне пламени |
Предавали Твой город и в плен |
Нас вели, восклицая: |
"Не оставим и камня на камени!" |
О, блажен и блажен! |
Злая дочь Вавилона, |
Кто воздаст твоей злобе сторицею, |
От нечистого лона |
И о камень их мощной десницею, |
Пред тобой разобьет! |
1854
Из "Еврейских песен"
1
"Поцелуй же меня, выпей душу до дна... |
Сладки перси твои и хмельнее вина; |
Запах черных кудрей чище мирры стократ, |
Скажут имя твое - пролитой аромат! |
Оттого - отроковица - |
Полюбила я тебя... |
Царь мой, где твоя ложница? |
Я сгорела, полюбя... |
Милый мой, возлюбленный, желанный, |
Где, скажи, твой одр благоуханный? |
25 июля 1856
2
"Я - цветок полевой, я - лилея долин". |
"Голубица моя белолонная |
Между юных подруг - словно в тернии крин". |
"Словно яблонь в цвету благовонная |
По средине бесплодных деревьев лесных, |
Я под тень его сесть восхотела - и села, |
И плоды его сладкие ела. |
- Проведите меня в дом вина и пиров, |
Одарите любовною властию, |
Положите на одр из душистых цветов: |
Я больна, я уязвлена страстию. |
Вот рука его здесь, под моей головой; |
Он меня обнимает другой... |
Заклинаю вас, девы Шалима, |
Я должна, я хочу быть любима!" |
1856
3
На ложе девичьем, в полуночной тиши, |
Искала я тебя, возлюбленный души: |
Искала я тебя - напрасно все искала, |
Звала к себе - напрасно призывала: |
От ложа встану я и город обойду, |
На улицах тебя, на торжищах найду. |
Искала я тебя - напрасно я искала, |
Звала тебя к себе - напрасно призывала! |
Мне стражи встретились в полуночной тиши; |
"Не знаете ль - где он, возлюбленный души?" |
Я встретилась с тобой, бледна и бездыханна... |
Нашла тебя - нашла и крепко обняла, |
И не пускала прочь, пока не увела |
В дом нашей матери, под сень того чертога, |
Где мать нас зачала и поболела много... |
1856
4
"Ты - Сиона звезда, ты - деннница денниц; |
Пурпурoвая ветвь - твои губы; |
Чище снега перловые зубы, |
Как стада острижeнных ягниц, |
Двоеплодно с весны отягченных, |
И дрожат у тебя смуглых персей сосцы, |
Как у серны пугливой дрожат близнецы, |
С каждым шорохом яворов сонных". |
"Мой возлюбленный, милый мой, царь мой и брат, |
Приложи меня к сердцу печатью! |
Не давай разрываться объятью: |
Ревность жарче жжет душу, чем ад. |
А любви не загасят и реки - |
Не загасят и воды потопа вовек... |
И - отдай за любовь все добро человек - |
" |
14 августа 1859
Четыре строки
Нет предела стремлению жадному... |
Нет исхода труду безуспешному... |
Нет конца и пути безотрадному... |
Боже, милостив буди мне, грешному. |
* * *
Не верю, Господи, чтоб Ты меня забыл, |
Не верю, Господи, чтоб Ты меня отринул: |
Я Твой талант в душе лукаво не зарыл, |
И хищный тать его из недр моих не вынул. |
Нет! в лоне у Тебя, всесильного Творца, |
Почиет красота и ныне, и от века, |
И Ты простишь грехи раба и человека |
За песни красоте свободного певца. |
1857
Над гробом
Не может быть, чтоб этот труп |
Был все... Не может быть: иначе |
Юдольный рок наш был бы груб |
Пусть все не вечно на земле; |
К нему у трупа на челе |
Печать бессмертья приложило. |
Лобзаю с верой, что когда-то, |
Как брат, ты сам мне вскроешь гроб |
И воскресишь лобзаньем брата. |
24 октября 1859