Автор: | Карабанов П. М. |
Категория: | Стихотворение |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Хоры (старая орфография)
СТИХОТВОРЕНИЯ
Петра Карабанова,
Нравственные, Лирическия,
Любовные, Шуточные
и
Смешанные,
Оригинальные и в переводе.
В Санктпетербурге,
печатано в Императорской Типографии,
1801 года.
Рукопись под названием разные Стихотворения собранные из рукописей, из печатных журналов и тетрадей, Нравственные, Лирическия, Любовные, Шуточные и Смешанные - Санктпетербургская Ценсура к напечатанию одобряет. Августа 24 дня 1800 года.
Гражданский Ценсор Туманский.
Его Сиятельству,
Господину Действительному Тайному
Советнику,
ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА
Совета Члену,
Государственной Коллегии Иностранных Дел
Перьвому присутствующему
Державного Ордена Св: Иоанна Иерусалимского
Великому Канцлеру,
и орденов Российско-императорсккх:
Св. Апостола Андрея Первозванного,
Св. Александра Невского,
Св: Анны перьвого класса,
Св. Иоанна Иерусалимского Большого Креста;
Шведского Серафимов,
Сардинских: Анонсиады и Свх: Мавриция
и Лазаря.
Неаполитанского Св. Фердинанда, и
Пфальц-Баварского Св. Губерта Кавалеру
Графу
Феодору Васильевичу
Растопчину
приношение.
ОГЛАВЛЕНИЕ
содержащимся в сей книжке разным стихотворениям, с означением, которые из них и в каких журналах были уже напечатаны прежде, или когда писаны.
Хоры.
II. На заключение мира с Оттоманскою Портою в 1791 году
III. В день рождения Его Высокопревосходительства Льва Александровича Нарышкина
IV. На высочайшее Её Императорского Величесгава посещение дому Льва Александровича Нарышкина в 1795 году
V. В день рождения Его Высокопревосходительства Александра Львовича Нарышкина
ХОРЫ.
I.
В священнейший день Коронования ИХ
ВЕЛИЧЕСТВ ГОСУДАРЯ ИМПЕРАТОРА
Всероссийского ПАВЛА ПЕТРОВИЧА I. и супруги ЕГО
ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ ФЕОДОРОВНЬИ. *)
Какие солнцы озаряют |
Неколебимый Росский трон? |
В божественной чет сияют |
Лучи от царских двух корон. |
Не возврашен ли нам судьбиной |
Великий ПЕТР с ЕКАТЕРИНОЙ? |
Се ПАВЕЛ Первый и МАРИЯ! |
Се подданным Отец и Мать! |
Ты в жертву им должна Россия, |
Свою всю душу излиять. |
Ты в кратки дни преобразилась. . |
Уже правления кормило |
Направило твой верный ход, |
И правосудие открыло, |
Чем будет щастлив твой народ. |
Лиются милости реками; |
О ПАВЕЛ! царствуй век над нами! |
*) На сей и последующие хоры музыка сделана Г. Козловским.
II.
На заключение мира с Оттоманскою Портою в 1791 году,
к празднеству в Яссах,
Забудем брань кроваву; |
Низходит с неба мир. |
Прехрабрых Россов славу |
Едва вмещает мир. |
Ни море им, ни суша |
Не сделали преград: |
Все ковы злых разруша, |
Низвергли гордость в ад;, |
Герои! насладитесь |
Весельем возноситесь |
Вселенной за предел. |
Отечество драгое |
В объятия вас ждет, |
И время золотое |
К забавам вас зовет. |
III.
В день Рождения
Его Высокопревосходительства
Льва Александровича Нарышкина,
от лица друзей его.
Музыкою и пением в действо произведен
сей хор февраля 26 дня 1794 года,
в городском его доме.
С восторгом нашим гласы звучны |
Несутся к щедрым небесам, |
Что дни твои благополучны |
Они хранят в отраду нам. |
Душа забав! всегда ты с нами *) |
Твои веселия делишь, |
В своем нам доме рай творишь. |
Да Ангел твой живет в тобою, |
С твоим семейством дорогим! |
Оно цветет как сад весною |
Под небом ясным и златым, |
Для Польского.
Все согласием здесь дышет, |
Все блаженствует с тобой; |
Дружба здесь уставы пишет, |
Здесь веселье и покой. |
Небеса! сей дом храните! |
Вы, друзья, дей день почтите! |
В песнях с чувствами согласных |
Торжествуйте вы его, |
И времен желайте ясных |
Для семейства вы сего. |
Небеса! сей дом храните! |
Вы, друзья, сей день почтите! |
*) Сей куплет был петь внукою Льва Александровича Еленою Александровною Нарышкиною при игрании на фортепиано.
IV.
На Высочайшее
ЕЁ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА
посещение дому
Льва Александровича Нарывдкина
в 1795 году.
Незапно дом наш озарился |
Давно желанным торжеством, |
Во храм блаженства превратился |
Пресветлым Россов божеством. |
О мыслей рай! - не так денница |
Приятна рощам и лугам, |
Как ТВОЙ сюда приход, Царица, |
Отраден искренним сердцам. |
Восторги их наш взор вещает, |
Дороже века нам сей час: |
Твой взгляд спокойствие вливает, |
Как нектар сладостен твой глас, |
Для Польского.
Всио цветет в Твоем народе |
Так светило всей природе |
Жизнь вдыхает теплотой. |
Ничего нет справедливей, |
Что теперь мы всех щастливей. |
Наслаждаемся присутством |
Мы Владычицы своей; |
Взором, мыслью, сердцем, чувством |
Благодарны вечно ЕЙ. |
Ничего нет справедливей, |
Что теперь на всех щастливей. |
В день Рождения
Его Высокопревосходительства
Александра Львовича
Нарышкина.
Музыкою и пением в действо произведен
сей хор 14 дня Апреля 1799 года.
от лица его семейства.
Каких сравнится дней сиянье |
С сим нашего веселья днем?. |
Сердечное участье в нем. |
Один голосъ*
Рожденье чтим и воспеваем *) |
Отца любезна юных чад, |
Все нежны чувства посвящаем |
Творцу их щастья и отрад. |
Свое семейство зря блаженным, |
Он сам доволен и блажен; |
А в дружбе с обществом почтенным |
Сам в обществе любим, почтен. |
Для Польского.
Больше в свете нет забавы, |
Как от всех любимым быть, |
Выше всяких титл и славы |
В щастьи ближнему служить. |
Кто так жизнь свою устроил, |
Тот на век свой Дух спокоил. |
Тот, которого рожденье |
Торжествуем в песни сей, |
Зрит и наши чувства в ней: |
Так он жизнь свою устроил, |
И на век свой Дух спокоил. |
*) Сей куплет и другой последующие были петы дочерию Его Высокопревосходительства Александра Львовича Еленою Александровною при игрании в корнь де бассет.