Песнь земледельца

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Духнович А. В. (Переводчик текста), год: 1882
Примечание:Перевод Н. В. Гербеля
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Гербель Н. В. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Песнь земледельца (старая орфография)

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ
НИКОЛАЯ ГЕРБЕЛЯ

ТОМ ВТОРОЙ

САНКТПЕТЕРБУРГ.

А. ДУХНОВИЧ.

ПЕСНЬ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА.

          Вейся жаворонок звонкий,

                    Вейся и кружись!

          

                    Пой и веселись!

          Вознесися надо мною

                    К солнечным лучам,

          Чтоб я тоже мог умчаться

                    

          Пой хвалу, малютка-птичка,

                    Богу в вышине,

          Что дал жизнь и безмятежность

                    И тебе и мне.

          

                    Что Он низпослал,

          За тот дождь из тёплой тучи,

                    Что с зарёй упал.

          

                    

          Озаряла ежедневно

                    Нашу землю-мать.

          Пусть хранит Он нашу пиву

                    От ветров и тучь,

          

                    И горячий лучь.

          Пой, молись, а я посею

                    Спелое зерно,

          Завалю его землёю -

                    

          А когда настанет жатва,

                    Жаворонок мой,

          Я обильным урожаем

                    Поделюсь с тобой.

          

                    Вейся и летай!

          Веселись, пока так чудно

                    Блещет жизни май!

          

                    

          Как те зёрна и покроют

                    Чорною землёй!

          

                    Равною тогда:

          

                    Ты же - без следа...

1870.