Осенний день

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Греков Н. П., год: 1843
Категория:Стихотворение

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Осенний день (старая орфография)

ОСЕННИЙ ДЕНЬ.

          За тучами тучи по небу летят,

          Седой пеленою лазурь одевая,

          Сижу под окном я. Деревья шумят

                    Увядшие листья роняя.

          Все грустно, уныло... всю даль облегло

          Печальным туманом.... весь мир увядает....

          Сижу под окном я, а ветер стекло,

                    Как дробью, дождем осыпает.

          День осени скучной! я рад тебе, рад!

          Люблю я часов твоих кратких теченье,

          Из сереньких тучек твой грустный наряд

                    И листьев увядших паденье.

          Мне нравятся дни увяданья земли,

          

          Прощаясь с весною, кричат журавли,

                    На юг улетая далекой.

          С какой-то отрадной для сердца тоской,

          С какою-то, негой, я осень встречаю,

          

                    Глубоко я в жизнь проникаю.

          Есть также у сердца здесь осень своя

          И падшие листья, - мечты, упованья,

          Любви обольщенья, восторги, друзья,

                    

          Есть также и бури, и капли дождя....

          И я, в день осенний, порою ненастья,

          Люблю, за отцветом природы следя,

                    С ней сравнивать горе и счастье,

          

          Отпавшие листья от жизни, - утраты,--

          И думой, омытой в слезе, улетать

                    К тому, чему нет уж возврата...

          О! дня мне весенняго сладки мечты!

          

          

                    Которых свершилось паденье!

Н. ГРЕКОВ.

"Библиотека для Чтения", No 1, 1843