Автор: | Глинка Ф. Н. |
Категория: | Стихотворение |
Ф. Н. Глинка
Стихотворения
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Мотылек
Блеск очей
Фиалка и дубы. Басня
К снегирю
Дитя и птичка. Басня
К соловью в клетке
Шарада ("На тучных пажитях Авзонии цветущей...")
Призывание сна
Весна ("Уж ласточка к гнезду послышала влеченье...")
Шарада ("Слог первый мой везде есть признак превосходства...")
Греческие девицы к юношам (Из Антологии)
К недостойному бессмертия (Из Антологии)
Прощание с жизнию (Из Жильбера)
Сельский сон
Клятва (Баллада)
К Эльмире. Романс. (Подражание французскому)
Сетование (С богемского) ("Вот желтеют листья...")
Подглядчик (Подражание богемскому)
Картины
1. Плаванье днем
2. Черты освещения и праздника
3. Ночь в каюте парохода
4. Утро на палубе
Новый год
Чиновник
Мое занятие
Хата, песни, вечерница
Хозяйка
Много ли надобно?
Вздох трубадура
Подрыватель. Басня
Услада
К звезде
Утро вечера мудренее
Мечта
Грекам, просящим подаяния
Сказки
Черты осени
Достопамятное сватовство
Историческая черта
Переговоры в Белой Церкви (Черта из жизни Богдана Хмельницкого)
Приключение
Песня (Подражание богемскому) ("Есть край, где желтеют...")
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
МОТЫЛЕК
В весенний вечерок приятный, |
Как сизый сумрак мир одел, |
На розе пышной, ароматной |
Усталый мотылек присел; |
В отрадах, в море наслажденья, |
Счастливец нектар пьет забвенья... |
Но вдруг соседственный чертог |
Огней рядами осветился, |
Безумец блеском ослепился |
И одолеть себя не мог. |
Кружит, порхает близ свечи. |
Куда? - безумец заблужденный! |
Остановись!.. Сии лучи... |
Но он уж в них, уж он пылает, |
Дрожит, горит - и умирает! |
Напрасно с утренней зарей. |
На розе пробудясь душистой, |
Подруга раннею порой, |
Ища дружка в траве росистой, |
Порхает в грусти по цветкам |
И день проводит весь в тревоге. |
Его уж нет!.. погиб в чертоге |
В урок и страх всем мотылькам. |
Так жаждой почестей влекомы, |
Оставя тень родных лесов |
И мирны отческие домы, |
Где ждут нас дружба и любовь, |
Прельщенны ложными лучами, |
Бежим, слепые, за мечтами, |
О, как мы с мотыльком тут сходны! |
Мы также к заблужденьям сродны: |
От них ему и нам конец. |
<1817>
БЛЕСК ОЧЕЙ
Приятно алых зорь мерцанье... |
Прелестно тихое сиянье |
Луны прекрасной, молодой, |
Когда над зеркальной водой |
Стоит, и лик ее дрожит на дне потока, |
Иль девой чистою, в безмолвии ночей, |
Гуляет в голубых полях востока |
В богатых тканях из лучей... |
Но, друг мой, ангел мой, мне блеск твоих очей |
И розовой зари и лун младых милее. |
Что пышной радуги светлее, |
Когда в воздушных высотах |
Горит она в семи блистающих цветах |
И, небо оттеня прекрасной полосою, |
Смотрясь в серебряный ручей! |
Но мне всего милей, мне - блеск твоих очей! |
Я видел солнце на восходе, |
Когда, как будто чрез окно, |
Глядит с улыбкою из-за холмов оно |
И дремлющей еще природе |
Шлет утренний привет... |
Я зрел потом его великолепный свет, |
Когда и куст простой, осыпанный росою, |
Сияет дивною красою |
В алмазах, в пурпуре и в блеске богачей. |
Всё мило. Но милей мне блеск твоих очей! |
Я зрел дрожащее сиянье звезд в эфире |
В часы спокойствия в безмолвном мире; |
Я видел дивную игру лучей |
В кристаллах и в сребре фонтанов и ключей! |
Прекрасный, пышный блеск! Но блеск твоих очей |
(Что делать мне?) - луны, зари и звезд милее!.. |
Ах! Много в жизни я терпел, томясь, стеня... |
И будет жизнь моя луны младой светлее!.. |
<1818>
ФИАЛКА И ДУБЫ
Басня
В глуши под хворостом, в долине |
Фиалка на судьбу задумала роптать: |
"За что так счастливы там дубы на вершине? |
Куда им весело на высоте стоять! |
Для них и свет открыт, они и к солнцу ближе! |
А я! что может быть моей здесь доли ниже? |
Мне, право, жребий мой постыл!.." |
Еще не кончила - вдруг страшно бор завыл - |
Стемнели небеса - и ветры налетели: |
В гремящих тучах блеск! |
В лесах дремучих треск! |
И дубы гордые, шатаясь, заскрипели!.. |
Фиалка слышала их вопль, их тяжкий стон; |
Но слышала вдали и словно как сквозь сон: |
Ей буря в высоте ревуща не вредила. |
Когда ж всё стихло в небесах, |
Все дубы с корнем вон и лоском положила... |
И тут-то распознал неопытный цветок, |
Что доля мирная, что тихий уголок |
Надежней и верней, чем горды те вершины, |
Где часто падают под бурей исполины. |
<1818>
К СНЕГИРЮ
Красногрудый друг мой милый! |
Отчего ты всё грустишь, |
Ноешь в песенке унылой, |
Иль насупившись сидишь? |
В бедной хижине смиренной |
Ты не пленник заключенный, |
Ты хозяин, как и я! |
Тесной клетки ты не знаешь, |
Где задумал, там порхаешь, |
Всем мила здесь песнь твоя. |
Не тебе ль плачу я дани |
Всем, что любишь есть и пить? |
Если вздумаешь шалить |
И, вспорхнув от сна с зарею, |
Раннею кружась порою, |
Сядешь прямо на меня: |
В волосах моих играешь, |
Резво носиком щелкаешь, |
Сладкий сон от глаз гоня. |
Чуть осердиться сбираюсь, |
Ты вспорхнул - и был таков! |
Вдруг запел - я улыбаюсь, |
Ты прощен! здесь нет силков: |
Здесь жероль цветет душиста, |
И вода в фарфоре чиста, |
Здесь на солнце, пред окном |
Ты купаешься привольно |
И, натешившись довольно, |
Брызжешь светлым вкруг дождем. |
Отчего ж так часто, милый, |
Грудью бьешься ты в стекло? |
Отчего? - Здесь так тепло!.. |
В гости просишься к свободе! |
Полно! взглянь: во всей природе |
Скука - жизни искры нет! |
Стужа, вьюги, бури снежны... |
Здесь с тобой все дружны, нежны. |
Здесь покой, тепло и свет! |
Ах! а тамо ястреб лютый |
Бедных птичек так и ждет; |
Из засад, злодей, минутой |
Налетит и заклюет! |
Ты погиб! "Мне всё известно, - |
Говоришь ты, - но где тесно, |
Там свободы нет святой! |
Птичкам страж - их мать природа: |
Все кричат мне, что свобода |
Лучше клетки золотой!" |
Прав ты, прав, о сын природы! |
Вольным всюду жизнь сладка: |
Хлеб постыл там, соль горька! |
Что сказал ты, сам я то же |
Гордому скажу вельможе: |
Не пленяюсь я мечтой, |
Быть свободным в бедной хате |
Лучше, чем в большой палате |
Жить, как в клетке золотой! |
<1818>
ДИТЯ И ПТИЧКА
Басня
Певица пеночка, летая в чистом поле, |
Вдруг видит сад... "Мне в нем хотелось быть давно!" - |
Порх, порх - и вот уж там... В сад отперто окно: |
Она к окну, в окно - и, ах! в неволе! |
Боярское дитя |
В летунью пташечку то тем, то сем швыряет; |
Раз мимо!.. Вот ушиб и, за крыло схватя, |
Бедняжку тормошит, таскает. |
"Ну, птичка! - говорит, - ну взвейся, ну запой" |
А птичка глазки вверх, дрожа, век кончит свой. |
И в слезы и в тоску, а няня - поученье: |
"Тебе бы пташечку легонько изловить, |
Ее беречь, за ней ходить, |
Ее кормить, ее поить; |
А птичка стала бы и в зимние морозы |
Весь дом наш песенкой весенней веселить. |
Теперь уж не помогут слезы, |
Всему виною сам: |
Ах, снявши голову, не плачь по волосам!" |
* * *
О басенка моя! туда, туда, к вельможе, |
Чтоб счастием сие испорченно дитя, |
Тебя хоть невзначай прочтя, |
Что с бедной птичкою, с людьми б не делал то же. |
<1819>
К СОЛОВЬЮ В КЛЕТКЕ
Меркнет день, лазурь темнеет, |
Погасает блеск небес, |
В шумном мире всё немеет, |
Дремлет тихо синий лес; |
Ах, бывало сей порою, |
Милый сын весенних дней, |
Под черемхою душистой, |
Где ручей журчит сребристой, |
Здесь певал ты, соловей! |
Сколько раз меня, бывало, |
Сколько раз друзей моих |
Сладкогласье восхищало |
Песней радостных твоих! |
Замолкали все пернаты |
Вмиг, коль ярки перекаты, |
Треск, урчанье по зарям, |
Песни звонкие, игривы, |
Свисты, стоны, переливы |
Растекались по кустам!.. |
Ах, давно ль прелестна Хлоя |
Восхищалася тобой? |
В час прохлады, в час покоя, |
Перестав, на миг, рабой |
Без затей легко одета, |
Без толпы рабынь, рабов, |
Шла гостить одна - к природе, |
И внимать, как на свободе |
Громко славишь ты любовь. |
Ты гремел - почто же, милый, |
Вдруг замолк? и скучен стал? |
Дикий свой приют унылый |
Ты на клетку променял? |
Клетка пышная богата, |
Будто храм или палата |
Раззолочена она! |
Тут хрусталь с водою чистой, |
Корм, песок с травой душистой, |
Свет чуть брезжит из окна. |
Чем же, друг мой, недоволен? |
Отчего тебе грустить?.. |
Ах! - кричишь ты, - я неволен, |
И могу ль веселым быть? |
Ночь насквозь певал, но в клетке |
С горя чуть могу дышать... |
Всяк поет в счастливой доле: |
Счастье - в воле, гроб - в неволе. |
Нет, не петь мне, - умирать! |
Так, священная природа, |
Твой закон и сердца глас |
Нам вещают, что свобода |
Есть вторая жизнь для нас! |
Скромный жребий в мирной доле |
Предпочтя златой неволе, |
Подружусь я с простотой, - |
Пусть сердца, пусть души низки, |
К пресмыканью, к рабству близки, |
Обольщаются мечтой... |
Пусть тираны строят ковы |
И златят цепей свинец, |
И приемлют их оковы |
Раб безгласный, низкий льстец. |
Дар небес - свою свободу - |
Предают за дым они! |
И, лобзая тяжки длани, |
Платят век покорства дани |
И влачат без жизни дни! |
Пусть земные полубоги, |
В недрах славы и честей |
Громоздя себе чертоги, |
Будут в них рабы страстей! |
Для чего мне дом огромный? |
Дайте мне шалаш укромный |
Из соломы и ветвей, |
Дайте дружбу и свободу - |
Стану петь, хвалить природу, |
Как на воле соловей! |
<1819>
ШАРАДА
На тучных пажитях Авзонии цветущей, |
Раздвинув злачные брега, |
И поит пышные града и скромны кущи- |
Страну событий и чудес; |
И в зеркале ее высокий свод небес |
Безоблачен, чуть зыблясь, почивает; |
И в роще лавровой златой лимон мелькает... |
Моя вторая часть |
Над небом и землей свою простерла власть; |
Всему закон - ее всемощны произволы; |
Воззрит - и сонмы звезд бледнеют и дрожат. |
Речет - и царства в прах! Низвержены престолы! |
Коснется безднам - и кипят! |
Велит - и цепью гор глубоки станут долы... |
А целое мое ни пышностью парчей, |
Ни блеском крупных перл, ни искрометна злата |
Не скроешь ты, Оргон! мой сын и сын разврата, |
От зорких божеских очей... |
Сбери кругом себя весь блеск честей и славы, |
Испей все прелести и неги и забавы, |
Сдвинь море и взнеси до неба пышный дом, |
Твою преступну грудь грызут строптивы страсти, |
И на чело твое давно прицелен гром. |
<1819>
ПРИЗЫВАНИЕ СНА
Заря вечерняя алеет, |
Глядясь в серебряный поток; |
Зефир с полян душистых веет, |
И тихо плещет ручеек. |
Молчат поля, замолкли селы, |
И милый голос филомелы |
Далеко льется в тишине... |
В полях туманы улеглися; |
Дрожащи звезды в вышине |
За легкой дымкою зажглися. |
Но мне прелестный вид небес, |
Земли роскошные картины, |
Ни сей цветущий свежий лес, |
Ни миловидные долины |
Не могут счастья принести. |
И вам, мои младые годы, |
Вам в тайной грусти отцвести! |
Приди ж хоть ты на глас призывный, |
В своих мечтах и горях дивный, |
О друг несчастных, кроткий сон! |
Приди - и ласковой рукою |
Склони печального к покою |
И утоли сердечный стон! |
Меня зовут в страну мечтаний... |
Не твой ли то приветный глас? |
Сокрой от утомленных глаз |
Картины бедствий и страданий... |
Туда! к сияющим звездам, |
Из сей обители порока, |
Из-под руки железной рока, |
Туда, к надзвездным высотам!.. |
Ах, покажи мне край прелестный, |
Где истина, в красе чудесной, |
В своих незыблема правах; |
Где силу премогли законы |
И где свобода не в цепях!.. |
Приди!.. Но ты не внял призванье. |
Горит досадный утра свет, |
И новый день меня зовет |
Опять на новое страданье!.. |
<1819>
ВЕСНА
Уж ласточка к гнезду послышала влеченье, |
И роза вспыхнула на ветке молодой, |
И дышит негою черемха над водой, |
И соловья гремит по рощам пенье... |
Почто ж в душе моей волненье? |
Почто бежит души покой? |
Судьба железною рукой |
Влечет меня в тревоги света |
От милой сельской тишины: |
Увы! скорей, чем блеск весны, |
Исчезнут в бурях жизни лета! |
<1820>
Слог первый мой везде есть признак превосходства |
Вторая часть нужна для пищи, для дородства, |
Нередко и для книг, а чаще для бумаг; |
Для лакомых она источник лучших благ. |
Что ж целое мое? - Всегда жилище власти. |
И благо, где на нем, смирив кичливы страсти, |
Спокойно восседит незыблемый закон: |
Тогда ни звук оков, ни угнетенных стон |
Не возмущают дух в странах, ему подвластных, |
Полны счастливых сел и городов прекрасных, |
Любуются они красой своих полей, |
И солнце, кажется, сияет им светлей... |
Но горе, где, поправ священные законы, |
Забыв свой долг, презрев граждан права и стоны, |
Воссядет равный им с страстьми - а не закон: |
Там вмиг преобратит строптивой властью он |
В ничто - обилья блеск, луга и нивы - в степи, |
И детям от отцов наследье - грусть и цепи; |
И землю окропят потоки горьких слез, |
<1820>
ГРЕЧЕСКИЕ ДЕВИЦЫ К ЮНОШАМ
(Из Антологии)
Счастливцы юноши, он ваш, сей пышный мир! |
Всё вам - венки и ласки славы! |
И молодая жизнь для вас на шумный пир |
Сзывает игры и забавы... |
Святой огонь горит у вас в очах; |
Как вдохновенные, на градских площадях |
Вкруг вас кипящему народу |
Вы хвалите в своих возвышенных речах |
И славу пышную и милую свободу... |
А наш удел: в безвестности, в тиши |
Томиться пылкою мечтою - |
И, погасив в слезах огонь младой души, |
Без жизни жить с сердечной пустотою! |
<1821>
К НЕДОСТОЙНОМУ БЕССМЕРТИЯ
(Из Антологии)
Ни плеск толпы, ни взор приветливый царей, |
Ни пышный блеск твоей мимотекущей славы, |
Ни ароматный дым возженных алтарей |
Тебя, фортуны сын, рабов толпою льстивой, |
От Парки бледныя ничто не сбережет! |
Ничто! и ты, смутись, уж смотришь боязливо |
И слышишь - тайный рок в безвестное зовет... |
И что ты унесешь от жизни сей с собою? |
И что оставишь ты наследием в веках? |
Умрешь - и всё, что ты, умрет для нас с тобою, |
И не падет слеза на твой забвенный прах!.. |
<1821>
ПРОЩАНИЕ С ЖИЗНИЮ
(Из Жильбера)
На пышном празднике у жизни милой |
Я, грустный, прогостил один лишь только день |
И гасну медленно... и над моей могилой |
Никто слезой мою не успокоит тень! |
Простите, мирные поля и вы, дубравы! |
И небо звездное - шатер наш величавый. |
Природа дивная, прости, мой час настал! |
Живите долго вы для сих красот священных, |
Глухие к жалобам души моей друзья!.. |
Ах, будь им в сладость - жизнь! и жизнью насыщенных |
Сомкни глаза их друг и грустная семья! |
<1821>
СЕЛЬСКИЙ СОН
Как сладко в уголок укромный |
Залечь, с спокойствием в душе, |
На сенокосе - в шалаше, |
Где виден, сквозь ветвей, надзвездный овод огромный |
Иль светлый океан волнистых облаков!.. |
Как сладко в тишине приютной хаты, |
В садах природы пить роскошны ароматы, |
Дыханье молодых цветов! |
Вблизи - ручей, грустя от тесноты брегов, |
Как будто их раздвинуть хочет; |
Вдали - протекший гром грохочет... |
И утро под окно спускается украдкой, |
И веет негой ветерок... |
Как мил он мне, сей час мечты и неги сладкой! |
Я слушаю сквозь сон, чуть помня сам себя, |
Как милый сын весны, впервые полюбя, |
Протяжно, томно ноет, стонет, |
Как будто в сладкой неге тонет, |
Всё тише, тише... смолк - и вдруг |
Шумит, катит, дробит и щедро сыплет трели! |
И песнь - то яркий треск, то милый глас свирели |
Переливается, лелеет, нежит слух!.. |
Весь воздух - аромат и пенье, |
И весь я свежее, живое наслажденье!.. |
<1822>
КЛЯТВА
(Баллада)
Раз весенним вечерком |
Лиза с милым шла дружком, |
А луна светила... |
"В небе век горит луна; |
Буду век тебе верна!" - |
Лиза говорила. |
В небе всё горит луна; |
Лиза другу неверна: |
Друга разлюбила. |
И печален, грустен он, |
Позабыл и грусть и сон: |
Грусть его убила. |
А неверная с другим |
Счастьем хвалится своим, |
О былом забыла. |
Но случилось вечерком |
Тем же ей идти лужком, |
А луна светила... |
На нее глядит луна, |
Будто жизнию полна - |
В ней душа заныла... |
Кто-то в сумраке мелькнул, |
Кто-то ей шепнул: |
"За обман - могила!" |
И с тех пор, всё день за день, |
Лиза сохнет... Лиза - тень! |
Младость погубила!.. |
И, печальная, конца |
Как невеста ждет венца: |
Так бледна, уныла. |
Он настал - ее конец! |
Саван белый - под венец, |
Брачный одр - могила! |
И, вздохнув, прохожий стал, |
Надпись гробную читал: |
"За обман - могила!.." |
<1822>
К ЭЛЬМИРЕ
Романс
(Подражание французскому)
Ты понимаешь ли, Эльмира! |
Как можно в грусти исчезать? |
В моей душе не стало мира |
Жестокий друг! не верь покою! |
Под пеплом кроется пожар; |
Чтоб людям не скучать собою, |
Я взял у них притворства дар... |
Пусть им сдается, что, беспечный, |
И я про счастье говорю, - |
Ах! им ли знать огонь сердечный, |
Которым втайне я горю! |
Нет! счастие мое непрочно, |
Уж я ничем не дорожу: |
Я улыбаюсь - не нарочно, |
Ошибкой - весело гляжу! |
Ты преврати мне сердце в камень, |
Рассей волшебные мечты... |
Ах! ты зажечь умела пламень, |
А погасить не в силах ты! |
Но, друг! мне твой покой - отрада; |
Я притаю мою любовь |
И буду гаснуть, как лампада |
<1824>
РАЗЛУКА
(С богемского)
В небе всё сияло, |
В поле всё цвело; |
Но тебя не стало - |
Всё с тобой прошло! |
Ты, как сон крылатый. |
Милая, ушла! |
Ты все ароматы |
С собой унесла. |
Одни только думы |
Мой грустный удел: |
Скорей бы угрюмый |
Борей зашумел... |
Но вечной весною |
Цвети всё для ней! |
Я ею одною |
Живу - и без ней! |
<1825>
СЕТОВАНИЕ
(С богемского)
Вот, желтеют листья, |
Забелели горы; |
Что тебе, друг милый, |
Что там в шумном граде? |
В благовонном мае |
Ты со мной рассталась! |
И с тех пор я, грустный, |
Всё живу надеждой... |
Понеситесь, ветры, |
За крутые горы; |
Отнесите, ветры, |
К ней сухие листья. |
Пусть прочтет на каждом: |
"Так он, бедный, вянет,; |
Так в нем сохнет сердце, |
От любви тоскуя!" |
<1825>
(Подражание богемскому)
Ветер воет за горой, |
Лес нагорный клонит; |
Месяц выглянет порой |
И опять потонет. |
Ветер, вой! кипи, река... |
Мне б хотя немножко |
Посмотреть издалека |
На твое окошко! |
Буря выла, вихрь свистал, |
Бор горел зарницей... |
Я как вкопанный стоял |
Под твоей светлицей... |
Страшны бездны... как же быть! |
Тайною дорожкой |
Стану всё я приходить |
Под твое окошко!.. |
<1825>
КАРТИНЫ *
ПАРОХОД. ПЛАВАНЬЕ ДНЕЙ. ЧЕРТЫ ОСВЕЩЕНИЯ И ПРАЗДНИКА.
НОЧЬ В КАЮТЕ И УТРО НА ПАРОХОДЕ
1
ПЛАВАНИЕ ДНЕЙ
Всё взморье - серебро литое! |
Погодный день! - и солнце золотое |
Глубоко в зеркале воды горит! |
Уж Петербург от нас, как пышный сон, бежит: |
Чуть видны острова с зелеными елями, |
И домы с флагами, я башни со шпилями... |
На левом береге мелькает монастырь, |
И мыза Стрельная с дворцом своим белеет; |
Кругом по берегам то дачи, то пустырь; |
Вдали Кронштадт и Сестрорецк синеет... |
Спокойствие... погода... тишина, |
И стекловидная поверхность вод яснеет, |
Как ясный слог Карамзина, |
Как верная земных событий повесть, |
Как, в чувстве правоты, светлеющая совесть... |
Наш пароход - особый мир! |
Калмык и жид, красавицы и офицеры; |
Играет музыка - как званый пир! |
Близ нас и мимо нас беспечно реют челны; |
За нами синие веревкой вьются волны... |
Неясных дум и ясной веры полный, |
Я думал: будь земля - огромный пароход, |
Будь пассажир - весь смертный род, - |
Друзья! спокойно плыть и в беспокойстве вод! |
Откинем страх: тут правит пароходом |
Уж лучше Берда кто-нибудь! |
(Но Берду все и честь и слава!) |
Итак - спокоен, смертный, будь! |
Будь жизнь - доверенность, и будет путь- забава! |
Не унывай! по-детски веселись! |
И, доброе дитя, отцу добра молись! |
Не рабствуй суете - крепись! |
Без воли кормчего твой не погибнет волос,- |
С такой надеждою - вся жизнь игра!.. |
Покуда с палубы раздастся звонкий голос: |
"Вот пристань, господа, гулять в саду пора!" |
2
ЧЕРТЫ ОСВЕЩЕНИЯ И ПРАЗДНИКА
Оно прошло, как сновиденье, |
Сие блестящее круженье!.. |
Картины дивные узористых огней... |
Толпы живых... движение теней... |
Сии огромные кипящие фонтаны, |
Как в дивных сказках великаны, |
И статуй золоченых строй, |
И светлый дом над пышною горой, |
И сад с зелеными лугами, |
И водопад с кристальною игрой, |
И длинный ряд дерев под светлыми дугами... |
Исчезло всё, как думы... как мечты... |
Остались в памяти разрывные черты... |
Я слышу музыку... я вижу освещенье - |
И двор царей... и чернь... несвязное движенье... |
Всё повторяется и в слухе и в очах: |
И храм с короною и буква M в лучах... |
Я помню пруд, кругом его заборы - |
И всё волшебно тут! |
И с разноцветными огнями стклянки |
И из огней богатые вязанки - |
Всё потонуло в синий пруд... |
И тонкою, кристальной пеленою |
Плывет вода по золотой горе! |
И даль горит в лучах и в розовой заре!.. |
Как пышно на земле! Что ж в небе? Что с луною?.. |
Как тень бледна, |
Едва видна, |
Что думала тогда забытая луна?.. |
Мне показалося - она |
Как будто ласково шепталася с огнями |
И говорила им, с улыбкой и над нами: |
"Красуйтесь, милые! а я свое найду: |
Вы все погаснете... а я опять взойду!" |
3
НОЧЬ В КАЮТЕ ПАРОХОДА
И пассажиров шумный рой |
За полночь, позднею порою, |
Иным, от тихой качки, спится... |
Другим мешал уснуть колес гремучих шум; |
Все, как свои, друг с другом говорили, |
Сигары жгли, табак курили |
И, для рассеяния дум, |
Вино и грог и пиво пили... |
Я видел, сквозь раствор окна, |
Как в небе утреннем растаяла луна, |
В воде удвоилась игривость... |
Рассвет!.. светло.. у всех видна |
В одежде небрежность и на глазах сонливость. |
4
УТРО НА ПАЛУБЕ
Свежо!.. и тихо!.. и красиво!.. |
У нас, на палубе, всё дремлет молчаливо; |
Но позже полчаса - и вот |
Пошел ходчее пароход, |
И просыпаются... и стало говорливо... |
Повеял утренник, и облаков седых |
Летят последние частички... |
Видней хорошенькие лички. |
<1825>
НОВЫЙ ГОД
Как рыбарь в море запоздалый |
Среди бушующих зыбей, |
Как путник, в час ночной, усталый |
В беспутной широте степей, - |
Так я в наземной сей пустыне |
Свершаю мой неверный ход. |
Ах, лучше ль будет мне, чем ныне? |
Что ты судишь мне, новый год? |
Но ты стоишь так молчаливо, |
Как тень в кладбищной тишине, |
И на вопрос нетерпеливый |
Ни слова, ни улыбки мне... |
<1825>
ЧИНОВНИК
(А. А. Н.)
За делом просидев часов пять-шесть, |
С семьею крохотных твоих малюток сесть |
И забавляться их младенческой забавой... |
Твой стол в урочный час накрыт, |
За ним с тобой сидят порою два-три друга |
И - роза без шипов - твоя супруга! |
Ты хоть ливрейною толпой не знаменит, |
Но весела твоя свободная услуга, |
И всякий у тебя и радостен и сыт! |
А в праздник, вечерком, твои сберутся ровни, |
И ходко речь идет о службе, о делах, |
И об учености, и о твоих стихах... |
Так поживаешь ты - исправный наш чиновник! |
<1825>
МОЕ ЗАНЯТИЕ
Мне непонятен ваш бостон! |
Я не люблю ни экарте, ни виста; |
Я лучше предпочту под липой сладкий сон |
Иль слушать речь Ариовиста: {*} |
{* Лицо, известное в записках Кесаря.} |
И Кесаря он в грош не ставил; |
А Кесарь, право, был великий человек! |
Хвалю я ум его военных правил. |
Увы! как сон: за веком век!.. |
Где эти римляне? где греки? |
Нет больше тех времен, прошли те человеки!.. |
Какой для нас урок, какой живой пример! |
Оставя Кесаря, иду на Бельведер; |
Что за картина: лес, и озеро, и речки, |
И подо мной внизу все люди - человечки... |
Как весело тут быть вечернею порой! |
Прекрасные места! прекрасная природа! |
На круглом куполе лазоревого свода |
Направо, далеко, за Токсовой горой, |
Садится солнышко... насупротив луною |
Сребрятся облака, летящие грядой. |
Как я любуюсь сей высокой стороною! |
Сады, и фабрики, и куча деревень, |
И в разные края бегущие дороги... |
Но здесь не высмотришь всего за целый день! |
Тут нет без красоты порожнего местечка. |
Я вижу ясно Петербург: |
Адмиралтейский шпиц горит, как свечка; |
И, в сорока верстах, мелькает Шлиссельбург. |
Еще... но дунул ветр... стихи мои упали, |
Летят с карниза на карниз, |
И голову сломя, я опрометью вниз, - |
Чтоб девушки не прочитали |
Карандашом написанных стихов |
И, прочитав их, не сказали: |
"Тут мало толку - много слов". |
<1825>
ХАТА, ПЕСНИ, ВЕЧЕРНИЦА
"Свежо! Не завернем ли в хату?" - |
Сказал я потихоньку брату, |
А мы с ним ехали вдвоем. |
"Пожалуй, - он сказал, - зайдем!" |
И сделали... Вошли; то хата |
Проста, укромна, небогата, |
Но миловидна и светла... |
Пуки смолистые лучины |
На подбеленном очаге; |
Младые паробки, дивчины, |
Шутя, на дружеской ноге, |
На жениханье вместе сели |
И золоченый пряник ели... |
Лущат орехи и горох. |
Тут вечерница!.. Песни пели... |
И, с словом: "Помогай же бог!" - |
Мы, москали, к ним на порог! |
Нас приняли - и посадили; |
И скоморохи-козаки |
На тарабанах загудели. |
Нам мед и пиво подносили, |
Вареники и галушки |
И чару вкусной вареницы - |
Усладу сельской вечерницы; |
Роменский в люльках запалили, |
Хлебая сливянки слотки. |
Как вы свежи! Как белолицы! |
Какой у вас веселый взгляд |
И в лентах радужных наряд! |
Запойте ж, дивчины-певицы, |
О вашей милой старине, |
О давней гетманов войне! |
Запойте, девы, песню-чайку |
И похвалите в песне мне |
Хмельницкого и Наливайку... |
Но вы забыли старину, |
Тот век, ту славную войну, |
То время, людям дорогое, |
И то дешевое житье!.. |
Так напевайте про другое, |
Про ваше сельское бытье. |
И вот поют: "Гей, мати, мота! |
(То голос девы молодой |
Со мной жартует он у хати, |
Шутливый гость, младой москаль!" |
И отвечает ей старушка: |
"Ему ты, дочка, не подружка: |
Не заходи в чужую даль, |
Не будь глупа, не будь слугою! |
Его из хаты кочергою!" |
И вот поют: "Шумит, гудет, |
И дождик дробненькой идет: |
Что мужу я скажу седому? |
И кто меня проводит к дому?.." |
И ей откликнулся козак |
За кружкой дедовского меда: |
"Ты положися на соседа, |
Он не хмелен и не дурак, |
И он тебя проводит к дому!" |
Но песня есть одна у вас, |
Как тошно Грицу молодому, |
Как, бедный, он в тоске угас! |
Мне песню молодого Грица! |
"Зачем ты в поле, по зарям, |
Берешь неведомые травы? |
Зачем, тайком, к ворожеям, |
И с ведьмой знаешься лукавой? |
И подколодных змей с приправой |
Варишь украдкою в горшке? - |
Ах, чернобривая колдует..." |
А бедный Гриц?.. Он всё тоскует, |
И он иссох, как тень, в тоске - |
И умер он!.. Мне жалко Грица: |
Он сроден... Поздно!.. Вечерница |
Идет к концу, и нам пора! |
Грязна дорога - и гора |
Взвилась крутая перед нами; |
И мы, с напетыми мечтами, |
В повозку... Колокол гудит, |
Ямщик о чем-то говорит... |
Но я мечтой на вечернице |
<1825>
ХОЗЯЙКА
Как я люблю тебя, хозяйка! |
Как тонок сон твой, чуток слух! |
Едва заголосит петух, |
Ты говоришь своим: "Вставай-ка!" |
И будишь малых и больших. |
Ночник в избе, к иконе свечка; |
Пылает радугами печка; |
И в золотых руках твоих |
Всё ладится, всё так клеится! |
Всё прибрано в дому давно; |
И уж вертлявое вертится |
В твоих перстах веретено! |
Рассвет! Опять иные оборы. |
Вот, сквозь морозные узоры, |
Глядится солнышко в стекло, - |
"Гляди к нам, красное, светло! |
Мы, люди добрые, простые, |
Не нам хоромы золотые; |
Что есть - довольно нам того!" |
Но вот протяжно зазвенело: |
Обедня! - Колокол зовет! |
И всякий, покидая дело, |
Ко храму божию идет... |
Как вы свежи, как вы румяны, |
Жильцы залесных деревень! |
Для вас неведомы романы, |
И дряхлость чувста, и сердца лень, |
И пресыщенье ледяное. |
Увы! У нас совсем иное |
В угарных наших городах! |
Мы, страстным загораясь зноем, |
Грустим, томимся, сохнем, ноем: |
Мы старцы в молодых годах!.. |
<1826>
МНОГО ЛИ НАДОБНО?
Что нам для жизни? - Уголок! |
Для садика земли частичка... |
И я как маленькая птичка, |
Беспечен, как она, и рад, |
Коль из окна каких палат, |
Или с чьего-нибудь балкона |
Смотрю на синево наклона |
Далеких, сводистых небес, |
На расцвеченный летом лес. |
Иль с башни Екатерингофа, |
Где незамеченный сижу, |
Я с сердцем радостным гляжу |
На дальний абрис Петергофа, |
На перламутровый залив. |
Как он стеклянист и красив! |
Как хороши под парусами |
И с лентой флага - корабли! |
На них дары чужой земли! |
И под чужими небесами |
Рожден их кормчий и пловец!.. |
Иных манит прибытком ловля |
К горам нерастопимых льдов; |
Других с Индейских островов |
Ведет в кронштадтский рейд торговля! |
А я, без сел и кораблей, |
Картиной мира веселюся: |
Где лягу - сплю; и не боюся |
Неурожаев, ни мелей... |
И я, бесконный, беспалатный, |
С одной сердечной полнотой |
Любуюсь неба круглотой;- |
Глотаю запах ароматный |
И сам не знаю чьих садов. |
Смотрю на сгибы берегов |
Порой, на опененны волны - |
И, сытостью душевной полный, |
Иду в мой маленький приют, |
В мой уголок, известный редким, |
Где ласточки - мои соседки |
<1826>
ВЗДОХ ТРУБАДУРА
Увы! прошла пора сердечного покоя, |
Пора восторгов и стихов! |
Уже я цитры не настрою, |
Не слажу песни про любовь! |
Любовь так сладко отманила |
Певца от лавров и меча! |
И так мне горько изменила: |
Одной туда взойдет дорожкой: |
И та, как крепость, заперта! |
Ах! если бы хотя в окошко |
Мне улыбнулась красота!.. |
<1826>
ПОДРЫВАТЕЛЬ
Басня
Сосед шумит, |
Сосед кричит, |
Сосед Макар лишь чуть не воет, |
Плутяга-крот всё роет, роет... |
"Ну, веришь ли, мне жалко - страх! |
И сердце, братец, так и ноет: |
Любимую гряду, злодей, изрыл. |
Потешился б над вражьею спиною! - |
Так говорил Макар, кроту грозя. - |
Да, видишь сам, он роет подо мною, |
А мне попасть по нем нельзя!.." |
Так роются под нас и клевета и ложь, |
Так подрывается увертливый приказный: |
И видишь, и шумишь порой, и бьешь, |
Да все по нем не попадешь!.. |
<1826>
УСЛАДА
Я был рабом земных сует: |
Ругались надо мной ползущие заботы; |
Как узник, отданный к смиренью в дом работы, |
С водой и с воздухом глотая горе!.. |
Я был как ветвь, поверженная в море, |
Кружился я в грозе изгибистых валов; |
Но бог послал отрадные мне чувства |
С тех пор я стал земных смятений выше - |
И слаще я дышу... и в сердце стало тише!.. |
<1826>
К ЗВЕЗДЕ
Звезда, красавица небес? |
Здесь ясно зеркало залива |
И свеж и ароматен лес! |
Сады цветут у нас душисто! |
В долинах бисер серебристый |
Горит в безмолвии ночей... |
Куда ж спешишь так торопливо, |
Звезда, красавица небес? |
И потемнеет свежий лес... |
Но ты спешишь с полей эфира; |
Увы! неодолим закон!.. |
Так и для нас, моя Эльмира! |
Не отведет часа разлуки; |
Настанет день, удвоит муки... |
Пойду с тоской моей туда, |
Где ты, прекрасная, гостила; |
Ты мне надолго отсветила!.. |
Взойдет опять звезда небес! |
Опять заливы засветлеют, |
И сквозь цветущий дол и лес |
С душистой негой ветерки... |
Но, полный всё моей тоски, |
Я не пойду на праздник мира! |
И тихо мне простонет лира: |
"Зачем идти тебе туда? |
Где милой нет - там свет могила! |
Увы! души твоей звезда |
Тебе надолго отсветила!" |
<1826>
Сегодня вихорь парус рвет; |
И вал на отмель лодку бьет; |
И гром над безднами ревет; |
И молния пловцу в глазах ресницы жжет. |
Погода... мир... и тишина, |
Под круглым куполом небесныя лазури |
Светлеет моря глубина... |
Для нашей жизни нет картины сей вернее, |
<1826>
МЕЧТА
Спокойны спящие морей заливы, |
Как синее стекло; |
Уже сошли часы покоя молчаливы, |
Горит росою сад душистый |
Под легкой завесой теней, |
И долго свищет меж ветвей |
Любовник розы голосистый... |
Навел на вежды мне златой покров дремоты |
И отмахнул крылом заботы, |
И веял на душу мечтой прелестной он... |
Я спал... но сердце пробудилось |
И, как дитя в объятия к родной, |
Тоскуя, из груди просилось... |
Мне что-то милое, бывалое явилось! |
Я вздрогнул... грудь была унынием полна, |
Уже сливалися волнистые туманы |
И раскрывалася цветущая страна... |
Но мне нерадостен весенний сад природы, |
Ни аромат младых цветов: |
И прежняя любовь... |
Я видел милую, как легкий призрак зыбкий, |
Я слышал звук знакомых мне речей, |
И, пробудясь, я всё ищу ее улыбки |
<1826>
ГРЕКАМ, ПРОСЯЩИМ ПОДАЯНИЯ
Тогда, как празднует Европа общий мир |
И приучается к блаженству тихой жизни, |
Бежит от сладостной своей отчизны, |
От стран Ионии, от милых берегов, |
Где бой - на жизнь и смерть, где ратует Эллада! |
Там блещет ятаган беснующих врагов, |
В плену жена, раскопан дом, |
Зарезаны младенцы, |
И нищие - в краю чужом - |
Афин и Спарты преселенцы! |
(Доколь что даст им суд верховный неба!), |
Пришли искать у братьев христиан: |
В одежду - лоскута, и в пищу - ломтя хлеба |
<1826>
Алина, хочешь быть царицей? |
Изволь, - я буду твой народ: |
Тебе в душе моей давно отстроен вход, |
И ты, пожалуй, в ней устрой себе столицу. |
Я за тебя - горой стоять!.. |
Ты можешь учредить и дани и налоги; |
Но правосудие и ласку наблюдай! |
И прежде, чем писать указ народу строгий, |
<1826>
СКАЗКИ
Люблю я молодость твою |
И синенькие глазки! |
Тебе готовы сказки. |
Я видел много дальних стран |
С большими городами; |
Я видел море-океан |
Я видел... но, тебя взманя, |
Пойдут за сказкой - сказки: |
Смотрите ж долго на меня |
Вы, синенькие глазки! |
<1826>
ЧЕРТЫ ОСЕНИ
Уж ветер вал на вал катит по жатве зрелой; |
Черника лоснится, малина отошла; |
В саду зарделся яблок спелый; |
И ладится медведь в берлоге; |
Желтеет лист; змея, в норе, |
Местами мерзнет на заре; |
Копыт и колесо звончее на дороге... |
В водах и на небе седеет перламутром; |
Про осень говорит народ у церкви утром |
В день воздвижения пречестного креста. |
<1826>
Историческая черта
"Прошу твою блистательную мочь - |
Отдай мне за сына, сосед любезный, дочь |
Твою, Елену молодую!" - |
Просил молдавского господаря. |
"Скорее бороду отдам седую! |
Но пусть потешится; пускай пришлет сватов!" |
Хмельницкий закипел: "Сватов ему? - Готов! |
" - Трубят - и пятьдесят полков. |
Всё реестровых казаков, |
Слетелось. "Знамя вверх! Молебен - и на выступ!" |
И лава конная помчалась, как на приступ: |
Чуть может их догнать их собственная тень, |
А он в делах войны не неуч, а учитель! |
"Туда и так!" В один и тот же день |
Сто сел и городов под линию пылают |
И в страхе господарь, и дочь его везут, |
Дары! Поклон! - "За мной, к господарю!" - и тут |
Богдан спросил, когда уж всё упрятал: |
"Высокомочный! что?.. Я хорошо ль посватал?" |
<1827>
(Черта из жизни Богдана Хмельницкого)
"Послушай, мой ясновельможный князь! |
Я Казимира уважаю; |
Но, с твердою душой родясь, |
Ни вас, ни сейма не боясь, - |
За край, за род мой и за племя! |
Подумай, Любомирский, сам: |
Хмельницкий говорит как друг, - не то уж время, |
И посылал разъезжих строгих |
Сбирать с колодезей налоги |
И церкви божии запродавать жидам!.. |
Вот положили - соберемся |
Мы завтра там. Там мы о мире попечемся. |
Условием, вельможный князь, твоим |
Доволен! |
В нем сказано, что всякий волен |
Куда уж козаку за панством вслед ползти? |
Вы будете на съезд с шляхетством, с гайдуками; |
Однако ж кое-кто приедет и за нами!" |
Расстались. Вот примчалась весть, |
Что свежая больна им рана |
И им хотелось бы путем прижать Богдана |
И в сеть уловкою завесть |
На съезде. - Мудрено! он крепко верил в бога, |
Ему, как мать родная, знакома; |
Притом Хмельницкий, был великого ума. |
Большой конвой вели с собой поляки, |
Чтоб, в недостатке слов, взять верх хоть силой драки; |
Узнав, что конница козачья далека, |
Готовил лях свои уловки... |
Богдан послал лихого ездока: |
"Умри - скачи до Кочерговки. |
Дружней, быстрей, из всей козачьей мочи, |
Пусть мчатся на рысях... чтоб быть как тут к полночи! |
Я знаю, наши прилетят! |
И пусть все за лесом полягут по ватагам!.." |
Идет на съезд... Паны шумят, |
Закинув кунтуши, преважно |
Закручивают длинный ус, |
И смотрят свысока, и говорят протяжно... |
Однако ж видит: идут толки, |
Паны особятся, какой-то есть секрет; |
Ни откровенности, ни ласки нет, |
И на него глядят как волки. |
"Шляхетные паны! |
Как много привели вы свиты, |
И ваши вершники все золотом прикрыты; |
А мы, военною порой утруждены, |
На клячах кое-как примчались; |
" |
Он стал перед окном, |
Махнул платком - |
И зашатался дом: |
Под топотом копыт заговорило поле, |
Не стало пыльных облаков - |
И двадцать тысяч Козаков, |
Прогнав толпу вельможеских холопей, |
Стоят! |
Торчат! |
Паны удобрились - и мир подписан, |
Который славою в скрижаль времен записан. |
<1827>
По ступицу песок, и лес на нас нависнул; |
Уж ночь, и сумерком кругом заволоклось; |
Ямщик в лесу лукаво свистнул, |
И, чу, ему отозвалось... |
"Зову", - с усмешкой был ответ. |
И зашумело за дубравой, |
И там, и там огни и свет... |
Беда: как тени, из подполья |
Толпа других средь дикого раздолья |
Буянит за ночным огнем... |
И вот торчат рожны и колья, |
Звенит топор и длинный нож... |
И наши сабли засверкали, |
И грянул звонкий мускетон. |
Тут схватка: резались, кричали; |
Везде огонь, и кровь, и стон... |
Так не пугайтесь... это сон! |
<1827>
ПЕСНЯ
(Подражание богемскому)
Есть край, где желтеют |
И теплые веют |
Там ветры игривы. |
Гуляй там, Мальвияа! |
Будь с ней упованье: |
Пошлет нам свиданье? |
В развесистой чаще, |
Под рощей кудрявой, |
Мне быть с тобой слаще, |
Будь слава - царь поля, |
Облитого кровью! |
А мирная доля - |
Златися любовью! |
Судьбам помолися, |
Чтоб руки с руками |
Скорее сплелися... |
<1830>
Ф. Н. Глинка, проживший без малого сто лет и писавший стихи в течение шести десятилетий, оставил после себя поэтическое наследие огромное по объему, но крайне неравноценное в художественном и идейном отношении. Большая часть стихотворений Глинки рассеяна по многочисленным журналам и альманахам первой половины XIX в. Сборниками при жизни поэта были изданы только "духовные" стихотворения ("Опыты священной поэзии Федора Глинки". СПб., 1826), несколько аллегорий и басен ("Опыты аллегорий, или иносказательных описаний, в стихах и прозе. Сочинения Ф. Глинки". СПб., 1826) и некоторые стихи о 12-м годе ("Подарок русскому солдату. Сочинения Ф. Глинки". СПб., 1818). Три тома собрания сочинений, изданных М. П. Погодиным, содержат малую и не лучшую часть поэтического наследия Глинки (Собрание сочинений Ф. Н. Глинки. Издание М. П. Погодина. М., 1869-1872; т. 1 - "Духовные стихотворения", т. 2 - поэма "Таинственная капля", т. 3 - поэмы "Карелия, или Заточение Марфы Иоанновны Романовой" и "Иов. Свободное подражание священной книге Иова"). За советские годы Глинка был издан четыре раза: три раза в Петрозаводске - в 1938 г. переиздана поэма "Карелия", в 1939 г. впервые опубликована повесть в стихах "Дева карельских лесов", в 1949 г. выпущено "Избранное", куда вошли стихотворения, разбросанные по журналам и альманахам, не помещенные поэтом в прижизненные сборники. Наконец, в Ленинграде в 1951 г. стихотворения Глинки вышли в малой серии "Библиотеки поэта". В настоящее издание вошли лучшие стихотворения Глинки эпохи Отечественной войны 1812 года, декабристского движения (1816-1825) и карельской ссылки (1826-1830). Творчество позднего периода представлено всего лишь несколькими стихотворениями. Из крупных поэтических работ Глинки включены трагедия "Вельзен, или Освобожденная Голландия", единственное издание которой (Смоленск, 1810) стало библиографической редкостью, а также поэмы "Дева карельских лесов" и "Карелия". "Иов. Свободное подражание священной книге Иова" (СПб., 1859) печатается в наиболее существенных отрывках. Не включены стихотворения ученической поры, масонские гимны и многие "духовные" стихотворения, входящие в первый том погодинского "Собрания сочинений" (М., 1869). {В примечаниях ссылки на этот том даются сокращенно: Собр. соч., т. 1.} Композиционная структура сборника отражает основные авторские циклы. Название большинства циклов даны самим Глинкой: "Опыты трагических явлений", "Опыты священной поэзии", "Опыты иносказательных описаний в стихах" и т. д. Готовя для М. П. Погодина свод своих стихотворений, Глинка выделял в особый цикл "разные" стихотворения. В этот последний цикл включались наиболее неоднородные в жанровом и тематическом отношении стихотворения: элегии, романсы, идиллии, шарады, медитации, дружеские послания, "рассказы в стихах" и разная "альбомная мелочь". Из прижизненных изданий Глинки можно считать авторитетными только сборники 1826 г.: "Опыты священной поэзии" и "Опыты аллегорий, или иносказательных описаний, в стихах и в прозе", а также поэму "Карелия, или Заточение Марфы Иоанновны Романовой" (СПб., 1630). Элегические псалмы и аллегории, написанные до 1826 г., печатаются по этим прижизненным сборникам. Поэма "Карелия" по изданию 1830 г. Все остальные стихотворения, не вошедшие в сборники, печатаются по журнальным публикациям. Принцип распределения текста внутри отдельных циклов- хронологический. Стихотворения первого периода (1812-1825) сравнительно легко датируются, так как год написания в большинстве случаев совпадает с годом первой публикации. Иногда датировка уточняется по протоколам Вольного общества любителей российской словесности. О времени написания "военных песен" часто свидетельствует содержание стихотворения с их развернутыми пояснительными названиями. Следует учитывать, что ряд стихотворений, написанных до 1826 г., появился в печати несколько позже, так как Глинка, привлеченный по делу декабристов, не мог их опубликовать в конце 1825 г. Полагаем, что к ним относятся некоторые стихотворения об Отечественной войне 1812 г. и ее героях, стихотворения о Богдане Хмельницком, над которыми поэт работал в 1825 г., а также некоторые другие стихотворения, оговариваемые нами в примечаниях. Значительно сложнее датировать стихотворения, написанные после 1825 г. Та датировка, которая частично содержится в "Духовных стихотворениях" (1869), далеко не всегда отвечает действительности. Так, например, элегический псалом "Глас" был напечатан в "Литературном музеуме" на 1827 г. (стр. 47). В том же году об этом псалме "Московский вестник" писал: "Из всех стихотворений первое место по мысли и по выражениям занимает "Глас" Ф. Н. Глинки" ("Московский вестник", 1827, No 11, стр. 280). В "Духовных стихотворениях" псалом "Глас" датируется 1829 г. В погодинское издание эта и многие другие ошибки были механически перенесены из "Рукописного собрания стихотворений" {"Рукописное собрание стихотворений" долгое время хранилось в калининском областном архиве. В настоящее время оно находится в Центральном государственном литературном архиве (Москва).} Глинки. В "Рукописном собрании" стихотворение "Глас" значится с пометой: "В Петрозаводске, 1829 г." Стихотворение "Глас" действительно написано в Петрозаводске, но, как об этом свидетельствует публикация в "Литературном музеуме", не позже начала 1827 г. Готовя к изданию "Собрание сочинений", Е. П. Голенищева-Кутузова, жена Ф. Н. Глинки, переписывала стихотворение с журнального текста, так как автографы ранних стихотворений в большинстве случаев были утрачены. В результате такой переписки возникали курьезные ошибки и явная путаница. "Глас" был обозначен 1827 г., и под этой датой он появился в первом томе "Собрания сочинений". Ясно, что "Рукописное собрание стихотворений" мы не можем считать авторитетным источником текста, хотя в некоторых случаях здесь имеется собственноручная правка поэта. Стихотворения эпохи суда и ссылки легко угадываются по их содержанию. Они образуют в нашем сборнике второй раздел (Стихотворения 1826-1830 гг.). Этот раздел начинается со стихотворений, написанных в 1826 г. в Петропавловской крепости. Автографы этих стихотворений входят в особую "тетрадь". Тюремная "тетрадь" дает возможность безошибочно датировать целый цикл стихотворений мартом - маем 1826 г. Стихотворения, написанные в период олонецкой ссылки, следуют за тюремными стихами. Датировка этих стихотворений остается точной в пределах одного-двух лет. Все они написаны в Петрозаводске (вторая половина 1826 - первая половина 1830 гг.) и тогда же, в годы ссылки, были опубликованы в журналах и альманахах. В ряде случаев датировка стихотворений данного раздела уточняется на основе отдельных реалий, проливающих свет на время написания (сразу же после следствия и суда, по приезде в Олонецкую губернию, в первый год ссылки или несколько позже, когда поэт изучил край, его историю и культуру; наконец, отмечаются стихи, написанные перед отъездом из Петрозаводска, а возможно, что и в пути из Петрозаводска в Тверь). Это же относится и к тем "духовным" стихотворениям, которые были опубликованы в погодинском издании 1869 г. в разделе "Без означения годов".
Печатая в первом томе "Собрания сочинений" свои "духовные" стихотворения, Глинка вслед за "Опытами священной поэзии" (1826) поместил стихотворения, написанные до 1й2о г., но не вошедшие в "Опыты". В следующем разделе он разместил стихотворения, написанные после 1825 г., причем этот раздел снабдил довольно туманной справкой: "Стихотворения, написанные в разные времена, без означения годов". В раздел "Без означения годов" были запрятаны "духовные" стихотворения ("Я пред тобою...", "Из псалма 43-го", "Илия - богу", "Бог - Илие", "Я видел их...", "Покорность", "Ты наградил..." и многие другие), содержащие скрытый намек на декабрьские события и годы гонений. {На декабристские стихотворения Глинки, напечатанные в "Духовных стихотворениях", в разделе "Без означения годов", впервые указал Ю. Г. Оксман. См. "Временник Пушкинской комиссии", т. 2, М-Л., 1936, стр. 325-328.} Ключ к разгадке хронологии этих стихотворений содержится в самом оглавлении к сборнику. Стихотворения, написанные после 1830 г., то есть после возвращения из ссылки, как правило, обозначены датой их написания. Стихотворения, написанные в период сотрудничества Глинки в "Москвитянине" (1841-1848), выделены в особый раздел. "Опыты священной поэзии" и все остальные "духовные" стихотворения, написанные до 1026 г., входят в первую часть книги. Остается предполагать, что большинство стихотворений, скрывшихся под неясным заголовком "Без означения годов", написаны в пору следствия и в годы ссылки (1826-1830). Об этом же свидетельствует частичная датировка отдельных Стихотворений в разделе "Без означения годов" и Проникновение отдельных текстов в печать сразу же после окончания следствия и суда над декабристами. В раздел "Без означения годов" Глинка запрятал "духовные" стихотворения, содержащие скрытые намеки на личные переживания во время следствия ("Обеты", "Упование", "Утреннее чувство", "Молитва", "Поклоны") и на суровую расправу над декабристами ("Несмысленность", "Илия - богу", "Бог - Илие", "Призвание", "Из псалма 43-го", "Глас" и др.). Карельские поэмы - описательные стихотворения "Дева карельских лесов" (1828) и "Карелия, или Заточение Марфы Иоанновны Романовой" (1830) - включены в раздел олонецких стихотворений, как органически связанные с лирикой ссыльного. Авторские примечания и подзаголовки, как элемент авторского текста, сохраняются. В отличие от журнального текста, правописание таких слов, как "он", "бог", "ангел" и т. д., дается с маленькой буквы.
Даты первой публикации, то есть год, не позднее которого написано данное произведение, обозначаются в тексте ломаными скобками. Даты предположительные сопровождаются вопросительным знаком.
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
"Соревнователь просвещения и благотворения", 1818, No 5, стр. 221. Читалось 30 октября 1817 г. в Вольном обществе любителей российской словесности.
Блеск очей (стр. 193). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1818, No 6, стр. 380; в сокращенной редакции, датированной 1822 г., в "Славянине", 1830, No 2, стр. 141. Список стихотворения в первой редакции с подзаголовком "с польского" обнаружен Б. Л. Модзалевским среди бумаг "Зеленой лампы" (см. "Декабристы и их время", т. 1, [б. г.], стр. 14).
Фиалка и дубы (стр. 194). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1818, No 7, стр. 100.
К снегирю (стр. 195). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1818, No 9, стр. 359.
Дитя и птичка (стр. 196). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1819, No 7, стр. 89.
"Соревнователь просвещения и благотворения", 1819, No 7, стр. 83. Хлоя - условное имя в идиллической, "пастушеской" поэзии.
Шарада ("На тучных пажитях Авзонии цветущей...") (стр. 199). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1819, No 9, стр. 328. Отгадка шарады - "Порок". Авзония - Италия. Оргон - один из героев комедии Мольера "Тартюф".
Призывание сна (стр. 200). Впервые - "Сын отечества", 1819, No 50, стр. 178, с подписью "Ф. Г." Филомела (греч. миф.) - афинская царевна, превращенная в соловья; здесь - соловей.
Весна ("Уж ласточка к гнезду послышала влеченье...") (стр. 202). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1820, No 7, стр. 93. Читалось в Вольном обществе любителей российской словесности 7 июня 1820 г.
Шарада ("Слог первый мой везде есть признак превосходства...") (стр. 203). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1820, No 1, стр. 75, с подписью "Ф. Г.". (Автограф обнаружен Б. Л. Модзалевским среди бумаг "Зеленой лампы".) Отгадка шарады - "Престол".
"Соревнователь просвещения и благотворения", 1621, No 11, стр. 206. Критик "Соревнователя просвещения и благотворения" П. Плетнев в статье "Антологические стихотворения" писал, что "посредством антологии мы становимся современниками древних". "Как уцелевшие от разрушительной руки времени памятники, они (антологические стихотворения. - В. Б.) вернее сказаний исторических изображают нам характер собственно называемого народа" ("Соревнователь просвещения и благотворения", 1822, No 7, стр. 20).
К недостойному бессмертия (стр. 204). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1821, No 2, стр. 267.
Прощание с жизнию (стр. 204). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1821, No 9, стр. 337. Жильбер Николя (1751-1780) - французский поэт-сатирик.
Сельский сон (стр. 207). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1822, No 4, стр. 109. Читалось в Вольном обществе любителей российской словесности 5 декабря 1821 г.
Клятва (стр. 208). Впервые - "Русский инвалид", 1822, No 12, 14 января, под названием "Изменница". Печ. по сб. "Весенние цветы". М., 1835, стр. 30.
"древнейших памятников", переводы "песен разных славянских наречий" - все это входило в программу Вольного общества. На заседаниях общества слушались сообщения о "древних песнях богемских", изданных Ганкой под названием "Краледворская рукопись", о "Собрании песен разных славянских наречий" Челаковского, о переводах Востоковым сербских песен, взятых из "собрания" Вука Стефановича. Приветствуя "Северные цветы" за помещение на страницах альманаха "простонародных песен", "Соревнователь просвещения и благотворения" писал: "В "Северных цветах" помещено несколько простонародных песен: одни греческие, другие сербские, а третьи подражание русским. Переводом простонародных новогреческих песен публика наша обязана Н. И. Гнедичу. Разбирая их поэтические красоты, можно чувствовать, что вдохновение не покинуло еще этой некогда цветущей и счастливой страны, а ныне искупающей последними своими силами долговременное и позорное невольничество" ("Соревнователь просвещения и благотворения", 1825, No 1, стр. 107-108). В творчестве Глинки мы Находим образцы "простонародных песен": русских, новогреческих и богемских. Стихотворения "Подоконье", "Разлука", "Сетование", "Подглядчик", "Песня" помечены: "С богемского", или "Подражание богемскому".
К Эльмире (стр. 210). Впервые - "Невский альманах" на 1825 г., стр. 184.
Разлука (стр. 211). Впервые - "Новости литературы", 1825, No 6, стр. 181.
Сетование (стр. 211). Впервые - "Новости литературы", 1825, No 7, стр. 55.
Подглядчик (стр. 212). Впервые - "Северная пчела", 1825, No 59, 16 мая.
"Северная пчела", 1825, No 91, 30 июля. Берд - шотландская фамилия, известная в промышленном мире России. Здесь - владельцы пароходства на Неве (1815).
Новый год (стр. 216). Впервые - "Соревнователь просвещения и благотворения", 1825, No 4, стр. 105.
Чиновник (стр. 217). Впервые - "Невский альманах" на 1626 г., стр. 179. Посвящено Андрею Афанасьевичу Никитину (1794-1858), секретарю Вольного общества любителей российской словесности.
Мое занятие (стр. 217). Впервые - "Невский альманах" на 1826 г., стр. 283. Кесарь - римский полководец, политический деятель и писатель Юлий Цезарь (102-44 до н. э.)
Хата, песни, вечерница (стр. 218). Впервые - "Федор Глинка. Избранное". Петрозаводск, 1949, стр. 101. Тарабаны - барабаны. Хмельницкий - см. стр. 465. Наливайко Северин (ум. 1597) - руководитель крестьянско-казацкого восстания на Украине в 1594-1596 гг. против польских и украинских магнатов-землевладельцев и шляхты.
"Северная пчела", 1826, No 25, 27 февраля. Это и следующие стихотворения данного цикла написаны несомненно до 1826 г.; многие стихотворения, появившиеся в печати в 1826-1828 гг., были написаны Глинкой до декабрьских событий 1825 г. и проникали в журналы и альманахи с некоторым опозданием.
Много ли надобно? (стр. 221). Впервые - "Новости литературы", 1826, No 1, стр. 46.
Вздох трубадура (стр. 222). Впервые - "Новости литературы", 1826, No 2, стр. 94.
Подрыватель (стр. 223). Впервые - "Сириус" на 1826 г., кн. 1, стр. 185.
Услада (стр. 223). Впервые - "Московский телеграф", 1826, No 8, стр. 129.
"Московский телеграф", 1826, No 2, стр. 55.
Утро вечера мудренее (стр. 225). Впервые - "Невский альманах" на 1826 г., стр. 72.
Мечта (стр. 226). Впервые - "Московский телеграф", 1826, No 1, стр. 8.
Грекам, просящим подаяния (стр. 226). Впервые - "Сириус" на 1826 г., кн. 1, стр. 188. Иония - одно из государств древней Греции.
Завеянные следы. К Алине. Сказки (стр. 22/228). Впервые - "Невский альманах" на 1827 г., стр. 188, стр. 220, стр. 238. Предназначались для "Звездочки" Рылеева и Бестужева, Издатель "Невского альманаха" Е. Аладин показал в специальном объяснении Дубельту, что стихотворения Глинки "получены еще в начале 1826 года от самого автора, приславшего их из Петрозаводска, куда он был выслан на службу" ("Русский архив", 1901, No 11, стр. 265-266).
"Северные цветы" на 1826 г., стр. 27.
Достопамятное сватовство (стр. 230). Впервые - "Северная пчела", 1827, No 51, 28 апреля, с подписью "Ф. Г."
Переговоры в Белой Церкви (стр. 231). Впервые - "Северные цветы" на 1828 г., стр. 80. Имеются в виду переговоры между Богданом Хмельницким и польско-литовскими предводителями, проходившие под Белой Церковью (1651).
Приключение (стр. 233). Впервые - "Северные цветы" на 1827 г., стр. 289.
Песня ("Есть край, где желтеют...") (стр. 233). Впервые - "Галатея", 1830, No 1, стр. 48. Относится к циклу "Подражание богемскому"; не могло появиться в печати в 1825 г. в связи с ссылкой автора.