Стихотворения

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Глебов Д. П., год: 1827
Категория:Стихотворение

Дмитрий Глебов

Стихотворения

Содержание

Разрушенный лес

Негр в неволе

Луиза и Линдор

Мальвина

Русские песни

К Делию

К Фиялке

Любовь и дружба

На вопрос Алины...

Четырестишия

Эпиграммы

Разрушенный лес

О сонмы Нимф! струите токи слез,
Лишился бор гостеприимной тени!
Амуров рой! столетний дуб изчез!
Не стало вам его прохладной сени!
Дубравы сей гостей всегда веселых,
И странника напрасно ищет взор
Пристанища в сих рощах опустелых.
Вотще сюда прекрасная спешит,
На память дни утех своих приводит:
Убежища привычного не зрит;
Безмолвствует, вздыхает и - проходит!
Пускай Зевес, ударив в облаках,
Страшит тебя, жестокий разрушитель!
Есть мощный Лар, присутственный в полях;
Ему и сад и огород обитель.
Он царствует, сидящий на горах,
И пастырей всегдашний покровитель.
Велит - и пчёл покроет шумный рой
И юный цвет и стебль в дубраве новый.
Когда ж блеснёт луч месяца златой,
Не дремлет он, благотворит готовый,
Не престаёт Зефиров преклонять,
Чтобы, птенцов где скрыты колыбели,
Не любит он, чтоб листья пожелтели,
Когда ещё луч зеленью блестит,
И чтоб цветы пастушки затоптали!
Сей самый Лар тебе да отомстит!
И сих лесов, убежища печали,
Быв отчужден игривый ветерок,
Красы твоей любовь умчит с собою,
Как прежде он срывал в глуши листок
Дубравы сей, поруганной тобою.

Негр в неволе

С полей родимых похищенный,
С Нигерских, злачных берегов,
Судьбы гоненьем отягченный,
Пел Негр, страдая от оков:
"Почто, скажи, о мать-Природа!
Тоска и рабство - жребий мой?
Иль не для всех дана свобода,
И чёрный винен пред тобой?
 
Ужель Европы житель белый
Любил я Нельзи - мир веселый
Её был взором оживлен,
Счастлив, в объятиях прекрасной,
Залога ждал любви своей;
Иль ты погибнул, сын несчастной,
В утробе матери твоей?
 
Тебя, младенец мой безвестный,
Мне в колыбели не качать,
Плодов душистых сок прелестный
Не мне в уста твои вливать.
Теперь тебе не научиться,
Как змия усыплять в песках,
Иль как от тигров защититься,
Иль плыть бестрепетно в волнах.
 
Не буду там, где я к покою
Тростник для Нельзи насадил,
Где, под шумящею грозою,
Любви обеты ей твердил.
Не буду отдыхать в ночлеге,
Ни у потока, где на бреге
Я был свидетель их конца.
 
Под сенью раз плодов созрелых
Забылся сном в златых мечтах;
Вдруг окружен был сонмом белых
И пробудился я.... в цепях!
Врагам противлюсь: но ударом
На землю я повержен стал,
И увлеченный, в гневе яром,
К волнам все бури призывал".
 
Умолк - и песен звук печальный,
В степях пустынных лишь исчез,
Корабль, пришедший в край сей дальный,
К нему товарища принес.
"Где мать, дитя?" - вскричал несчастный.
Пришлец молчит - взор в небесах!
"Погибли!.. жребий их прекрасный!" -
И радость Негра на очах!
 
Два дни он пищи не вкушая,
И потом землю орошая,
До ночи отдыха не знал.
На третий день, бесчеловечный
Злодей ещё терзает раз....
Но Негр в ответ: " - Мой отдых вечный!
Я стал свободен!" - И - угас.

Луиза и Линдор

Линдор, отъезжая в турнир, говорил
Луизе в слезах, огорченной:
"Коль жребий победу в бою мне судил,
Победа твоя, друг бесценный!" -
 
И Рыцарь в доспехах блестящих берет
Оружье с насечкой стальное,
Луиза же другу в залог отдает
Шарф белый, кольцо золотое.
 
И весел он едет лесов в глубине!
Дорогой к турниру одною
Стремится Изора на белом коне,
Гремевшая всюду красою.
 
С волнением сердца вещает:
"Путь добрый! но скоро свет скроется дня,
А туча дождем угрожает.
 
Позволь мне, я буду конюшим твоим:
Хоть чести такой недостоин,
Но нежною страстью внезапно палим,
С тобой повстречавшийся воин.
 
И раны смертельные сердца его
В тебе лишь одной исцеленье;
И будешь предметом блаженства всего,
И к чести возбудишь стремленье!"
 
Тут, скромно потупив красавица взгляд,
Хотела казаться стыдливой.
Тяжёлые вздохи обоих теснят -
И в думе они молчаливой.
 
Уж ночью в то место они прибрели,
Где славный турнир был устроен;
Расстались. - У Рыцаря слезы текли. ...
И сон его был беспокоен!
 
Ристалище к спорному бою,
Изора на первое место идет,
Блистая одеждой златою.
 
И слава венчала Линдора в бою;
Судьями другим предпочтенный,
При кликах народа награду свою
Повергнул у ног несравненной.
 
И тихо Изоре вещает Линдор:
"Ах! то ль для меня награжденье?
На рану смертельную, нежный твой взор
Прольет ли когда исцеленье?"
 
"Ты скоро узнаешь" - её был ответ,
И в замок пустилась обратно.
И видит; к ней юноша смело идет
С улыбкой невинной, приятной.
 
И речь обращает он к ней с простотой
"Красавица! сердцем желаю
Отныне твоим быть усердным слугой
И в верности я присягаю!" -
 
"Согласна принять я тебя для услуг!" -
Изора ему отвечает,
И в замок приехав, без ведома слуг,
Для тайны его призывает.
 
"Надеешься ль, Паж мой, - вещает она, -
Всегда мне быть предан сердечно?" -
"В том клятва священная мною дана,
И верен ей буду конечно!" -
 
"Спеши же исполнить ты волю мою:
Есть Рыцарь, зовомый Линдором;
Пусть, в полночь, приедет он в башню сию
За нежным любви приговором.
 
Скажи ты ещё, чтобы скромен он был,
Что будем мы только с ним двое...
Ещё ж, чтобы страсти в залог подарил
Шарф белый, кольцо золотое".
 
И Паж торопливо исполнил приказ
Изоры столь нежной и страстной;
Назначен желанный свидания час -
И дар он несет для прекрасной.
 
К прекрасной на зов с восхищеньем;
И едет близ замка, сквозь дремлющий бор,
С приятным любви нетерпеньем.
 
Свет месяца бледный лежал на холмах,
И тени дубравы чернели:
Вот конь встрепенулся, и ржёт на дыбах,
Близ тёмной, развесистой ели.
 
И Рыцарь находит Изоры слугу,
Лежащего в мертвом покое,
В руке, распростертой на мягком лугу,
Шарф белый, кольцо золотое.
 
И сердце стеснилось - слугу он зовет;
Но сном он покоится вечным...
И в Паже Луизу Линдор узнает,
К страданьям души бесконечным.

Мальвина

"Тихо ночь спустилась в сумраках печальных,
Медленно восходит месяц молодой;
Луч его трепещет на пригорках дальных;
 
Всё вокруг забылось сладкою мечтою,
С утром всё воскреснет к радостям златым,
Сердце лишь томится - друга нет со мною,
Я одна скитаюсь призраком ночным.
 
Трачу дни напрасно жизни невозвратной,
Без утех сердечных, грустной сиротой,
Тем лишь, кто любили - горе то понятно;
Кто любимы были - внемлют мне душой.
 
Тучи пробегает месяц торопливо;
Вот печальный образ горести моей:
Сердцу льстит надежда с другом жить счастливо,
Но блеснёт... и снова мрак в душе моей".
 
Так Мальвина пела; - слёзы покатились -
Томная услада горестных сердец;
И вокруг долины птицы пробудились,
И запел в дубраве стонущий певец.

Русские песни

I

Увянет без солнышка
Душистый цвет на поле,
Без друга любезного.
Не ты ль моё солнышко?
Не я ли цвет на поле?
Тобою питаюсь я
Тобою и вижу свет!
 
Не скроешься, милая!
В высоком ты тереме,
И злата сокровища
Не будут преградой мне.
Везде я найду тебя,
И слово приветное
Скажу в утешение,
Что я лишь тобой живу.
 
И ветры осенние,
И в зиму метелицы,
Одни лишь свидетели
Пролитых слёз горести.
Уже ль средь веселия,
Средь игр, хороводов ты
Страдальца несчастного?
 
Нет! сердце в нас весть дает,
И часто средь плясков ты
Бывала задумчива,
В насмешку подругам всем.
О если кручина та
Была бы любовь ко мне,
То красное солнышко
Блеснуло бы радостью?

II

Скучно, матушка, мне сердцем жить одной,
Скучно, скучно, что не едет дорогой.
Где сокрою я кручинушку свою?
Лучше выйду на крылечке постою.
Посмотрю, кто вдоль по улице прошёл,
Посмотрю, не пролетит ли мой сокол.
Вдоль по улице метелица метёт,
А с метелицей и милый мой идёт.
Машет издали мне аленьким платком,
Подошедши, говорит он мне тайком:
Дай мне, радость! наглядеться на тебя.
С той поры, как разлучились мы с тобой,
Потерял я и здоровье и покой.
Друг сердечный! отвечала я ему,
Или ты смеёшься горю моему?
Такова ли я до сей поры была,
Таковою ли красавицей слыла?
На лице поблёкли алые цветы;
Без тебя, мой друг, лишилась красоты.

К Делию

Пускай ты испытал судьбы своей гоненье,
Пребудь, о Делий мой, душой неколебим.
Без алчности люби сей жизни наслажденье,
Час смерти роковой для нас неотразим.
 
На жертву ль горести с рожденья обреченный,
Без пользы в юности златые дни влачил?
Или воссев на злак, весною возрожденный,
Фалернское вино в сени прохладной пил?
 
Туда, где гордый дуб с трепещущею ивой
Где влагой сребреной источник говорливой
Скользит по зелени, удвоя быстрый бег, -
 
Вели ты принести вино и ароматы;
И розы: - бренности красноречив их вид,
Доколе бодр, - лови утехи час крылатый,
Коль Парка грозная тебе его дарит.
 
Наступит час - тогда, прости! сей сад прохладный,
И пышные цветы, и лоно тихих вод,
С коварной радостью сорвет наследник жадный
С трудом, с терпением тобой взращенный плод.
 
Родился ль в нищете, обиженный судьбою,
Иль славой праотцев твой знатный род блестит?
Всё встретишь некогда Смерть бледную с косою:
Неумолимую наш стон не умягчит.
 
Верь, смертных имена рукой предназначенья
Равно вращаются все в урне роковой,
И рано ль, поздно ли ко брегу заточенья
Мы будем брошены подземною волной.

К Фиялке

Стыдливая лесов подруга!
Тобой все чувства прельщены,
Почто ты не цветёшь средь луга?
 
Подобно скромности святой
Благотворителя прямого,
Ты лить дары на нас рекой
Без благодарности готова.
 
Почто, о несравненный цвет!
В полях тебя не встретят взоры?
Тебе ли страшен солнца свет?
Тебе ль затмиться блеском Флоры?
 
Пусть ты красою не блестишь,
Как гордые собою розы,
Как те - влюблённых не прельстишь!
Зато нет терний, нет угрозы.
 
Явись, явись ты в нашу сень,
Оставь своё уединенье;
С весельем буду всякой день
Питать тебя в благодаренье.
 
Пустынных сих лесов свидетель!
Счастлив, кто любит от людей
Скрывать во мраке добродетель.

Любовь и дружба

В челноке влечён волною,
Встретил Дружбу я в пути,
И молил её слезою
В чёлн на помощь мне сойти.
 
Скоро скрылся край родимый,
Быстро плыли мы вдвоём;
Кормщик мой неутомимый
Правил день и ночь рулём.
 
Туча ль бурей угрожала?
Он надеждой утешал,
Бездна ль смертию зияла?
Спутник мой меня спасал.
 
И счастлив, в мечте беспечной
Славил друга моего,
Вдруг изменою сердечной
 
Дружба тихо удалилась
Без упрёков и без слёз:
В челноке Любовь явилась,
Ветр попутный нас понёс.
 
Но увидел я, несчастный,
Что мой кормчий был слепец;
Вихрь вздымается ужасный,
Мчимся в пропасть! зрим конец...
 
И погибли б - если б Боги
Нас от смерти не спасли;
В час сей грозныя тревоги
Так из туч они рекли:
 
"Безрассудный! Дружбы нежной
Для слепца не покидай,
И у пристани надежной
Ей Любовь во власть отдай".

* * *

На вопрос Алины:
для чего я не ношу часов?
 
Какая польза мне часы носить с собою?
Когда же разлучён с тобою,
Они конечно отстают.

Четырестишия

I.

Довольны быть мы не умеем,
Преград желаниям не зрим,
О днях протекших сожалеем,
А настоящее браним.

II.

Нам в юности любовь - желанье;
Блаженство - в возрастных летах;
Отрада - нам в преклонных днях,
А в старости - воспоминанье.

Эпиграммы

"О стыд и срам! отдать уроду роль Царицы. Скажи, кто такова?" - Увы! моя жена! "Но... пьеса в том виной - нет смысла, небылицы... И Автор лишь урод". - Моя, сударь, она!

"Невеста знатная, женись мой друг." - Горда. - "Пятнадцать лет." - Дитя! - "Красавица". - Беда ! - "Любезна, весела, добросердечна. - Вздоры. "А как умна". - Как пень! - "Чувствительна". - До ссоры. "Достоинства ж её" - Я ими не пленюсь. - "И куча золота!" - Женюсь, мой друг, женюсь!