Отрывок из Виргилиевых Георгик

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Воейков А. Ф. (Переводчик текста), год: 1814
Категория:Стихотворение

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Отрывок из Виргилиевых Георгик (старая орфография)

Отрывок из Виргилиевых Георгик.

  Щастлив, стократ щастлив оратай домовитый,
  Умеющий постичь всю цену сельских благ,
  От шума бранного и роскоши сокрытый!
  Колосья полные на вспаханных браздах,
  Благословение земли его питают.
  Вот пышных у него чертогов, гордых врат,
  Которые льстецов волнами изрыгают,
  Ни позолотою, ни резьбою не блестят
  Огромные ряды столпов и кровы башен.
  За то удела его свобода и покой;
  Ему неведомы позорища, искуства,
  Необходимые обширным городам,
  Где скукой, праздностыо притуплены все чувства,
  Оратай не уснул природы красотам.
  Его поместье: крав, быков стада ревущи,
  Соломенный шалаш, домашний ручеёк,
  И лес, под тень свою на мягкий дерн зовущий,
  Где в полдни летом сон и сладок и глубок.
 
  И бодрых юнощей и дев невинных! там
  К маститой старости почтение узрите
  И поклонение отеческим богам.
  Веселость на полях, в лугах - не в бурном свет;
  Она среди-работ, она среди утех;
  И правда удалясь с земли - в своем полете
  У них в последний раз имела свой ночлег.
  О Музы! с юных лет ваш нежный почитатель,
  Высокий и святый питал я в сердце жар;
  Природы таинств быть хочу истолкователь,
  И к вам с моей мольбой: пошлите свыше дар,
  Явите мне стези светил неоткровенны,
  Поведайте, почто и блеск в красоту
  Луна теряет в день, отвек определенный?
  Почто средь светлого стремленья в высоту
  Без туч глаза светил внезапно померкает?
  Какою силою гонимое к брегам
  В урочный море час оплоты разрушает,
 
  Трясения земли откройте мне причину,
  Поведайте, почто с лазоревых небес
  Зимою Феб спешит сокрыть свой зрак в пучину?
  Когдаж не мой удел познанье сих чудес,
  Вкруг сердца моего уже лежащу хладу,
  О благодатные! дозвольте петь луга,
  Работы сельския и рощицы прохладу.
  Кто, Сперхий! мне твои укажет берега?
  Где вы, Тайгетские пригорки и равнины?
  Кто, кто меня на сем цветущий проведет?
  Примите странника, Темпейския долины!
  И скройте сению густою от забот!
  Блажен, кто первую вину проникнуть может,
  Кто против жизни бурь стоит не колебим,
  Кого о смерти мысль ни мало не тревожит!
  Блажен и сельскими богами кто любим,
  Чтит Нимф богинь лесов, и бога стад чтит Пана!
  Не домогается короны Царской он;
  Чернь своенравная, в раздорах обуянна,
 
  Сената в прениях участья не приемлет,
  Торжестователем не хочет мир протечь;
  Ни воплям Дака он воинственным не внемлет,
  В грудь братий с лютостью не устремляя мечь,
  Гражданскую вражду вменяет в святотатство.
  На праге судебных мест не ступит ябед чужд;
  Не алчет приобресть пронырствами богатство;
  Не знает прихотью изобретеннчых нужд:
  Довольствуется он простыми овощами?
  Простыми снедями, какие для него
  Приносит огород, возделанный трудами,
  И нива - малое наследие его.
  Тот пенит веслами равнину Океана,
  Сей пресмыкается пред сильными земли;
  Того в кровавый бой уносит храбрость рьяна;
  Иной, держа в ум лишь выгоды свои,
  Готов потрясть града и опрокинуть Царства,
  Чтоб спать на пурпур и пить из чаш златых.
 
  A сей витийствует на торжищах больших;
  Иные страстию рукоплесканий страждут,
  В театре их ловить спешат от плебеян
  И от Сенаторов. Иные крови жаждут;
  A сей, слепец! бежит под небо чуждых стран
  Искать других богов, отечества другова.
  Оратай не таков: и ночь и день в трудах,
  Всегда близь милого родительского-крова,
  То в огород, то в лугу, то на полях
  С сохой, иль заступом, он роется веселый;
  Отечество, жену, и внуков, и сынов,
  Товарищей в трудах - стада волов дебелы,
  И мягкою волной белеющих овнов
  Пропитывает он. Дотоле недовольный,
  Пока не узрит древ согбенных под плодом,
  Пока не ломятся анбары житом полны
  И не уставлен весь подвал его вином.
  Наступит ли зима? уже в тисках оливы,
  И масло цедит он янтарною струей;
 
  Вкруг шеи обвился малюток милый рой,
  Играют прыгают, ласкаются умильно;
  Стыдливость чистая в его дому гостит,
  Придут ли праздники в досужный час делит
  Меж приношением богам своим молитвы,
  Между невинных игр, безхитрочных утех:
  То мирные между селян заводит битвы,
  Метанье копий в цель, борьбу, плясанье, бег;
  То кубки увенчав душистыми цветами,
  И возливая в честь твою, румяный Вакх!
  Он старое вино пьет с старыми друзьями,
  Роскошно возлежа на дерн при огнях.
  Так в силах гордые Тосканцы возрастали;
 
  Когда еще мечей железных не ковали,
  Как не багрила кровь текущая земли,
  И звука труб еще военных не слыхали,
  Когда не царствовал Юпитер --Царь богов,
 
  И крепкой заключа оградой седмь холмов,
  Так Рим соделался вселенные владыкой.

                                                                                С Латин. Воейков.

"Вестник Европы", NoNo 7, 1814