Автор: | Белинский В. Г., год: 1841 |
Категория: | Критическая статья |
Связанные авторы: | Хемницер И. И. (О ком идёт речь) |
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
Том 5. Статьи и рецензии (1841-1844).
М., Издательство Академии Наук СССР, 1954
55. Басни и сказки И. И. Хемницера. В трех частях. С описанием его (?!) жизни. Печатано с издания 1830 года, без исправлений (!?). Иждивением Ильи Глазунова. Санкт-Петербург. В типографии Ильи Глазунова и Ко. 1841. В 12-ю д. л. 154 стр.1
Хемницер написал пять-шесть басен, отличающихся неподдельным талантом, остроумием, простодушием и народностью; потом он написал около сотни самых обыкновенных басен, из которых большая часть очень плохи, как, например, вот эта, начинающая собою новое издание; называется она "Дерево":2
И говорит ему:
Но Хемницер родился в 1744 году (почти столетие назад), а печатать начал свои басни с 1778 года: следовательно, всё это было давно, очень давно - в те блаженные времена, когда торжественная ода на иллюминацию или триолет по случаю прыщика на носу Лилеты давали венок поэтического бессмертия. И потому, удивительно ли, что автор "Метафизика" Хемницер, из человека не без дарованья, каким он был в самом деле, произведен в гении; в этом классе и поныне он продолжает числиться по понятию нашего грамотного простонародья, которого библиотека для чтения состоит из Хемницера, из "Душеньки", плохой рифмованной сказки Богдановича, из "Милорда английского", "Гуака, или Непобедимой верности", плохого перевода "Потерянного рая"3 и разных сатирических и нравоописательных романов - преимущественно творений Александра Анфимовича Орлова. По закону, через 25 лет после смерти автора сочинение его делается общим достоянием, а Хемницер умер назад тому 57 лет: вот причина, почему так часто печатаются у нас басни Хемницера. Книгопродавцу не нужно платить за рукопись... Благодаря же известному кругу тех покупателей книг, которые, идучи в книжную лавку, никогда не знают, что им купить, а предоставляют выбор книги судьбе и рекомендации образованного торговца книжным товаром, - нельзя опасаться, чтоб перепечатка залежалась...
Это новое, уж и не помним которое, издание перепечатано с какого-то плохого издания 1830 года, как гласит наивное заглавие книги. "Жизнь сочинителя" есть, вероятно, сотая перепечатка с какого-нибудь давнишнего издания, сделанного вскоре после смерти Хемницера. Эта статья очень замечательна по безграмотности и простодушию, - и мы не можем удержаться, чтоб не выписать из нее нескольких строк:
Рожденный с добрым сердцем, легко заимствовал он от родителей своих коренные добродетели, наиболее:4 бескорыстие и горячность в дружбе; а наконец, с такими расположениями пущенный в самых молодых летах на свою волю в свет, которого опасности живо ему изображаемы были, изострил он всегдашнею осторожностию наблюдательный ум, причины и действия вещей испытующий, которому обязаны мы большею частию басен и сказок его, одной токмо природе подражающих.5
в издании г. Глазунова страждет только относительно прописных букв; всё же прочее обстоит благополучно; но лучше всего то, что книжка издана опрятно, на хорошей бумаге и стоит только 30 копеек серебром. Пусть читает да почитывает ее на здоровье православный люд, которого могут тешить басни Хемницера.
1. "Отеч. записки" 1841, т. XIX, No 12 (ценз. разр. около 30/XI), отд. VI, стр. 37--38. Без подписи.
2. Белинский относит басню Хемницера "Дерево" к числу "очень плохих" не только вследствие недостатков ее стиля, но и по причине порочности ее идеи, состоящей в проповеди непротивления судьбе.
3. См. н. т., стр. 165.
4. В цитируемом источнике далее следуют слова: "простосердечие воздержность", в журнальном тексте отсутствующие.
5. Курсив в цитатах принадлежит Белинскому.