Григорьев А. А. - Краевскому А. А., 16 декабря 1849 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Григорьев А. А.
Категория:Письма

40. А. А. КРАЕВСКОМУ

16 декабря 1849. Москва

Милостивый государь, Андрей Александрович!

Тысячу раз благодарю Вас за присылку мне денег, которыми Вы меня истинно обязали.

Вместе с тем, позвольте обратиться к Вам с следующим делом: не угодно ли Вам поместить у себя в нынешнем году полный перевод "Вильгельма Мейстера", по крайней мере, "Lehrjahre"1. Постоянно изучая Гёте, я бы занялся этим делом с величайшим наслаждением и, притом, без особенных претензий, т. е. за Вашу обыкновенную, казенную плату с переводного листа; больше я даже и не хочу, потому что этот труд был бы для меня, так сказать, отдыхом - да и, притом, работать для Вашего журнала - все равно, что служить в казенном месте: так здесь и верны и обеспечены шансы.

Еще одно. Не благоугодно ли будет Вам завести в "Смеси" постоянное небольшое отделение: Обзорение журналов. Как опыт, я пришлю Вам в скором времени статью о последних книжках 1849 года2 против многоразличных литературных ересей - великосветских или невеликосветских. Руководясь всегда здравым вкусом многоуважаемого мною Алексея Дмитрича3, я надеюсь, что он поможет мне в этом деле советами и замечаниями, потому что, стремясь к деятельности сколько-нибудь добросовестной, вовсе не считаю постыдным принимать советы от людей, которых авторитет признаю я по убеждению; но зато, сознавая свою добросовестность, не намерен поклоняться мнениям иногородных подписчиков4 и других героев, которые могут импонировать (и притом - весьма вредно) только на зело молодых людей. Я сам, как Вам, вероятно, не безызвестно, купался достаточно во всякой литературной грязи и вынес крепкое убеждение во вреде субъективных высших взглядов и в дешевизне парадоксов.

В ожидании Вашего ответа имею честь быть

1849. Дек. 16.

Примечания

Печатается по подлиннику: РНБ. Ф. 391 (А. А. Краевский). Ед. хр. 301. Л. 5. Впервые опубликовано: Рукописный отдел ИПБ. Отчет за 1889 г. СПб., 1893. С. 354. См. также С. 122-123 (№ 17).

... поместить... полный перевод "Вильгельма Мейстера", по крайней мере, "Lehrjahre". -  Свой перевод романа Гёте "Годы учения Вильгельма Мейстера" (Wilhelm Meisters Lehrjahre. 1795-1796) Г. печатал в "Москвитянине" в течение 1852 г. (см. письмо Краевскому от начала ноября 1851 г. - № 69 и примеч. 2 к нему, и примеч. 1 к письму Погодину от 30 ноября 1851 г. - № 71).

  ... пришлю Вам в скором времени статью о последних книжках 1849 года. - Появилась в "Отечественных записках" как часть статьи "Русская литература в 1849 году" (1850. № 1. Отд. V. С. 15-31).

... Алексея Дмитрича...

... мнениям иногородных подписчиков... - Имеется в виду А. В. Дружинин, который публиковал свои статьи под общим названием «Письма иногороднего подписчика в редакцию "Современника" о русской журналистике» (см. статью Г. "Русская литература в 1849 году" // Отечественные записки. 1850. № 1. Отд. V. С. 20-21).