Беранже П. Ж.: Мой челнок

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Беранже П. Ж.
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Григорьев А. А. (Переводчик текста)

Мой челнок

Витая по широкой
Равнине вольных волн,
Дыханью бурь и рока
Покорен ты, мой челн!
Зашевелиться ль снова
Наш парус, - смело в путь!
Суденышко готово,
Не смейте, вихри, дуть!
Суденышко готово -
Плыви куда-нибудь!

Со мною муза песен,
Плывем мы да поем,
И пусть челнок наш тесен,
Нам весело вдвоем...
Споем мы; да и снова
Пускаемся в наш путь...
Суденышко готово,
Не смейте, вихри, дуть!
Суденышко готово,
Плыви куда-нибудь!

Пусть никнут под грозою
Во прахе и в пыли
Могучей головою
Могучие земли..
Я в бурю - только снова
Успею отдохнуть!
Суденышко готово,

Суденышко готово,
Плыви куда-нибудь!

Когда любимый Фебом
Созреет виноград,
Под синим южным небом,
В отраду божьих чад...
На берегу я снова
Напьюсь, и смело в путь...
Суденышко готово..
Не смейте, вихри, дуть!
Суденышко готово,
Плыви куда-нибудь!

Вот берега иные:
Они меня зовут...
На них полунагие
Киприду девы чтут..
К устам я свежим снова
Устами рад прильнуть...
Суденышко готово...
Не смейте, вихри, дуть!
Суденышко готово, .
Плыви куда-нибудь!

Далеко за морями
Страна, где лавр растет...
Играя с парусами,
Зефир на брег зовет...
Встречает дружба снова...
пора и отдохнуть...

Ты, вихорь, можешь дуть...

Но мне не плыть уж в путь!

(Между 1846 и 1859)