Манифест и литературный Липранди

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Публицистическая статья

<МАНИФЕСТ И ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЛИПРАНДИ>

МАНИФЕСТ

Желая разом ободрить государя императора и Польшу, правительствующая редакция «Русского вестника» напечатала манифест, в котором находим следующие державные слова, долженствующие запечатлиться в сердцах истинных подданных. «Мы чувствуем себя народом великим и сильным. Мы еще постоим за себя и в то же время, с божиею помощью, не забудем о долге справедливости к родственному нам народу польскому». МИХАИЛ — ждали мы в конце, но манифест без подписи.

«Мы с божиею споспешествующей милостью!» Каков наш Мазаниелло? И каков —

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЛИПРАНДИ

Вот образчик жандармской литературы, обещанный нами, из III отделения «Русского вестника»:

... Рок не до конца прогневался на Польшу. Он поразил ее, но он же и судил ей редкое счастие: на противной стороне, в самом разгаре битвы, поляк находит себе союзников, которые готовы подписать, не разбирая, все его условия. На русской стороне находит он людей, которые с трогательным великодушием готовы принести ему в жертву интересы своей родины, целость и политическое значение своего народа, находит людей, готовых из чести послужить ему послушными орудиями.

19 февраля, в самый день восшествия на престол ныне царствующего императора и, вместе, в годовщину освобождения стольких миллионов народа от крепостной зависимости, разбрасывалось в Москве новое изделие нашей подземной печати. Мы было думали, что эта забава уже надоела нашим прогрессистам, но вот перед нами новая прокламация со штемпелем Земля и Воля. Авторы этого подметного листка, говоря от лица русского народа, взывают к нашим офицерам и солдатам в Польше, убеждая их покинуть свои знамена и обратить свое оружие против своего отечества. Такого поступка нельзя было бы ожидать даже от наших прогрессистов. Это еще хуже пожаров. Но надобно думать, что прокламация эта, как и многое другое, есть дело эмиссаров польской революции, хотя нашему народному чувству оскорбительно и больно, что наши враги так низко думают о нас, рассчитывая на успех подобной проделки. Эти пророки и герои русской земли (как польские агитаторы чествуют их, льстя их глупости) сами не подозревают, чьих рук они создание.

Вот до какой метафизики восходят наши патриоты! Все зло мира сего хотят они взыскать с своего народа. Они не спрашивают, по какому праву делается что-нибудь в других местах.

Борьба наша с Польшей не есть борьба за политические начала, это борьба двух народностей, и уступить польскому патриотизму в его: притязаниях — значит подписать смертный приговор русскому народу. Пусть же наши недруги изрекают этот приговор: русский народ еще жив и сумеет постоять за себя. Если борьба примет те размеры, какие желал бы придать ей польский патриотизм и наши заграничные порицатели, то не найдется ни одного русского, который бы не поспешил отдать свою жизнь в этой борьбе.

До каких казенных объявлений может довести бескорыстный патриотизм! Но, по счастью, скоро не будет ни «Русского вестника», ни «Московских ведомостей», казенные объявления перейдут к мирному Николаю Филипповичу, и два атлета с лядункой через плечо поспешат резать поляков в вящую славу русского имени.

Примечания

Печатается по тексту К, «Смесь», бел подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVI, 104 — 195) со следующей справкой: «Принадлежность устанавливается из письма Н. А. Герцен к брату, хранящегося в архиве семьи Герцена» ( XVI, 571). Авторство Герцена подтверждается прямой ссылкой в примечании к статье «Прокламация „Земли и воли"» на данную заметку (см. наст. том, стр. 90), связью с другими статьями Герцена, направленными против Каткова, и некоторыми стилистическими особенностями.

... правительствующая редакция «Русского вестника» напечатала манифест ~ к родственному нам народу польскому». — Цитата из передовой статьи, предназначавшейся M. Н. Катковым для «Московских ведомостей», № 39 от 21 февраля 1863 г., но задержанной цензурой. Она была затем опубликована в «Русском вестнике», 1863, № 1, стр. 483 — 488, как дополнение к напечатанной перед ней его же статье «Польский вопрос».

 — Герцен иронически сравнивает казенно-патриотические заявления Каткова с революционными манифестами вождя народного восстания в Неаполе в 1647 г. Мазаньелло.

Вот образчик жандармской литературы ~ из III отделения «Русского вестника»... — Далее Герцен цитирует отрывки из статьи «Польский вопрос», напечатанной в «Русском вестнике», 1863, № 1, стр. 471 — 482.