Уравнение прав иностранцев с русскими перед каторгой

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Публицистическая статья

УРАВНЕНИЕ ПРАВ ИНОСТРАНЦЕВ С РУССКИМИ ПЕРЕД КАТОРГОЙ

Швейцарец Эдуар Бонгард, живший учителем у графа Старжинского, приговоренный каким-то военным судом к расстрелянию, помилован Константином Николаевичем на 12-летнюю каторжную работу в Сибирь. Через Бонгарда шла переписка с Мерославским, он принадлежал к тайному обществу. Судьба несчастного швейцарца напоминает нам судьбу Адриани — француза, посаженного другим немецким правительством в Шпильберг в одно время с графом Гонфалоньери, Силвио Пеллико.[12]

Примечания

Печатается по тексту К, л. 154 от 15 января 1863 г., стр. 1285 (см. комментарий к заметке «Донос или не донос?» — наст. том, стр. 351), где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVI, 19) со следующей справкой: «Принадлежность устанавливается пометкой Огарева па корректуре, хранящейся в архиве семьи Герцена» (Л XVI, 568).

упоминанием о «немецком» характере царского правительства. О «записках»Андриана Герцен вспоминал в «Пылом и думах»(где он так же, как в настоящей заметке, назван Адриани —см. т. IX наст. изд., стр. 144).

Швейцарец Эдуард Бонгард ~ принадлежал к тайному обществу. — Приговор военно-полевого суда по делу Э. Бонгарда, обвинявшегося в принадлежности к тайному революционному обществу, в переписке с Л. Мерославским, в сборе средств для вооруженного восстания и участии в его подготовке, был напечатан вместе с конфирмацией вел. князя Константина Николаевича в составе заметки «Варшава» в «С. -Петербургских ведомостях», № 275 от 16 декабря 1862 г.

... напоминает нам судьбу Адриани ~ в одно время с графом Гонфалоньери, Силвио Пеллико. — Неаполитанская революция 1820 г. и революция 1821 г. в Пьемонте нашли широкий отклик во всех итальянских землях, в том числе в Ломбардии, где развернулась деятельность тайного общества карбонариев. Австрийское правительство, под властью которого находилась Ломбардия, преследуя карбонариев, арестовало в конце 1820 г. поэта Сильвио Пеллико, а в конце 1821 г. графа Конфалоньери, француза А. Андриана и других карбонариев. Андриан, Конфалоньери и Пеллико были приговорены к смертной казни, замененной для двух первых пожизненными каторжными работами, а для последнего 15-летней каторгой в австрийской крепости Шпильберг.

~ «Mémoires d'un prisonnier d'Etat». — Герцен имеет в виду книгу: A. Andгуаnе. Mémoires d'un prisonnier d'Etat au Spielberg, Paris, 1837 — 1838. В 1862 г. вышло в свет в Париже четвертое издание книги. На русский язык она не была' переведена.

[12] Мы напоминаем нашим читателям, что Адриани напечатал в 30-х годах превосходный рассказ о своей тюрьме под заглавием: «Mémoires p’un prisonnier d'Etal». Какое было бы прекрасное дело перевести «Записки» Адриани вместо бледных и, во всяком случае, равнодушных романов второстепенных английских писателей.