Герцен А. И. - Пирсону Ч. Г., 22 (10) октября 1861 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

15. Ч. Г. ПИРСОНУ

22 (10) октября 1861 г. Лондон.

22 oct<obre>. Orsett House.

Westbourne Terrace.

Cher Monsieur Pearson,

En rentrant j’ai trouvé votre carte et la femme de chambre m’a dit que j’étais à la maison, mais occupé, tandis que c’est mon fils (qui revient d’Iceland) qui a été à la maison. Je suis désolé de ne pas avoir été à la maison. Vous me trouverez chaque dimanche (soir) à la maison. Avez-vous entendu que la police russe a voulu m’assassiner? — Mais ayant une contre-police mieux organisée, j’ai déjoué par la publicité leur bonne intention. Je vous envoie un exemplaire de ma lettre à l’ambassadeur Brounoff et vous prie de recevoir mes salutations empressées.

Al. Herzen.

Перевод

22 окт<ября>. Orsett House.

Westbourne Terrace.

Дорогой господин Пирсон,

возвратясь домой, я нашел вашу карточку, а горничная сказала мне, что я в это время был дома, но был занят; в действительности же дома находился мой сын (только что вернувшийся из Исландии). Я страшно огорчен, что в это время отсутствовал. Меня всегда можно застать по воскресеньям (вечером). Слыхали ли вы, что русская полиция намеревалась меня убить? Но у меня есть контрполиция, лучше организованная, и при помощи печати я расстроил их благие намерения. Посылаю вам экземпляр моего письма к послу Бруннову и прошу принять уверение в моем совершенном почтении.

Ал. Герцен.

«Проблемы изучения Герцена», М., 1963, стр. 19.

Год написания устанавливается по упоминанию об открытом письме Герцена к русскому послу в Лондоне барону Бруннову (опубликовано в «Колоколе» 15 октября 1861 г. под названием «Бруты и Кассии III отделения» — XV, 154—156).

Герцен, без сомнения, знал, что Пирсон в те времена регулярно сотрудничал в газете «The Spectator», и переслал свое открытое письмо в надежде, что Пирсон найдет возможным опубликовать его. Оно в самом деле появилось на страницах номера от 26 октября 1861 г.