Герцен А. И. - Огареву Н. П., 20 (8) ноября 1869 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма
Связанные авторы:Огарёв Н. П. (Адресат письма)

235. Н. П. ОГАРЕВУ

20 <8> ноября 1869 г. Специя.

20 нояб<ря>. После завтрака.

Твое письмо с «ребусами» получил.

Rebus I. «Я прекращаю этот тон, в котором больше самолюбия и позы господина, чем любви». — Это ни к чему не привязано, и потому я даже не понял, у кого «поза господина». Видишь, как в наши лета отстаивание своих мнений взошло в кости.

Прибавлю слово о вендетте. Ей нет места — или место и время прошло. Левье совсем растерялся, Пен<изи> молчит и, вероятно, ждет ошибки, чтоб перенести все дело в печать. Он живет на содержании двух русских барынь, Бонгар и Максимовой, кажется, употребляет их обеих, и от одной есть сын. Это великие интриганки и дряни. — А так как поведение Таты было из рук вон неосторожно, — то я и не знаю, что можно сделать поздней дракой.

Rebus II. — Ты мне говоришь: «Ты ревнив» — может... Но неужели ты загадал эту штуку по поводу моего объяснения о Генри? Неужели я уж до таких геркулесовых столбов смешон?

‒‒‒‒

В разговорах Тата касается всего, — побаиваюсь, — у меня есть письмо к ней Мещер<ского> — тоже боюсь отдать. Он же уехал в Россию. Может, он-то бы и спас ее. Бедная — зачем расточила силы свои, зачем запуталась... и зачем не бежала ко мне или я не был с ней?

Отдавай Туца — непременно, за деньгами дело не станет, я припоминаю бакун<инское> замечание и слова самого Туца, — да и ты говоришь в прошлом письме, что иногда следует с ним употреблять меры строгие... Вероятно, и гувернантка будет их употреблять — но как-нибудь systematisch[369]. Au reste[370], и ты и я — мы были против таких мер.

Тхорж<евский> пишет, что ты здоров и что Фоконе лечит Мери.

Я Саше напишу о Туце.

Тх<оржевский> пишет, что у тебя опять денег нет.

От Сат<ина> дочери письмо. Дела плохи — она пишет, что отец совсем опустился.

Примечания

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 442—444.

Письмо Огарева, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

... вендетта — месть (итал. vendetta).

Тхорж<евский> пишет... — Письмо С. Тхоржевского неизвестно.

От Сат<ина> дочери письмо. — Это письмо H. H. Сатиной также неизвестно.

ЛН, т. 39-40, стр. 570.

[370] Впрочем (франц.). — Ред.