Герцен А. И. - Герцен Н. А., 22 (10) июня 1869 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

114. Н. А. ГЕРЦЕН

22 (10) июня 1869 г. Женева.

22 июня. Всё Женева.

Твое письмо получил и очень доволен спокойным впечатлением на Ольгу — теперь жду ее письма.

Наши дела и контроверзы не так легко рассказать, как ты думаешь. Частно все идет спокойнее и дружественнее, чем когда-нибудь. Даже Чернец<кий> развеселил свой угрюмый вид (но не Тхорж<евский>, стареющий на долгорук<овских> фондах — вечно тревожный и пр.). N<atalie> в большой приязни с Бакун<иным>. Он раза три ужино-обедает у нас, Ог<арев> почти всякий день. Но в общем зато идет война. Я — как и в Ницце — не согласен с Бак<униным> и петербургски-студентской пропагандой и тут совсем расхожусь не только с Бак<униным>, но и с Огар<евым>. Огар<ев> стал такой кровожадный — что и бог упаси. — Пугачают и стращают. Бакун<ин> не только на Волге, но и здесь, на Роне, проповедует светопреставление. Полемика открытая будет напечатана, ответы писал Ог<арев>.

Противустоять я сил не имею — а потому все же не вижу возможности долго здесь заживаться. Иначе дойдет до неприятных споров, а может и до печатной протестации — что вредно и не хочется делать.

Конечно, новости в «Egalité» немного раскрашены — но фон справедлив. Глупость правительств и двойная глупость буржуа таковы, что они всех скорее осуществят местами идеал Бак<унина>.

Лето удивительное. Я опять надел зимние платья. Постоянная стужа, дождь и ветры. Все в пальто. Ог<арев> ездит с шинелью (на руке).

Лиза упала с лестницы — дня через четыре у нее стал болеть большой палец на ноге и надобно было посылать за Майором. Теперь лучше.

— остановиться у Касаткиной, если меня нет. Но я откровенно думаю, что твое присутствие еще необходимо для Ольги.

Пока прощай.

Посылаю «Прер<ванные> расск<азы>» и V книжку Толстого. Последнюю, когда прочтешь (в ней много уродств, но много необыкновенно знакомящего с тем временем, даже мой отец на сцене — но глупо и неверно), отошли непременно Марии Каспаровне.

Пришла ли «Мазурка»? Посылаю разные флугшрифты наших Мара.

Примечания

Печатается по фотокопии с автографа (BN). СЗ, стр. 234—236.

Год написания определяется упоминанием о V томе «Войны и мира», вышедшем в Москве в 1869 г.

... Тхор<жевский>, стареющий на долгорук<овских> фондах... 

... ответы писал Ог<арев>. —См. не полностью сохранившиеся ответы Огарева «Старому другу» — ЛН, т. 61, стр. 188—201.

... новости в «Egalité» немного раскрашены, но фон справедлив. Глупость правительств и двойная глупость буржуа... — Герцен имеет в виду печатавшиеся в «Egalité» сообщения о близости вооруженного конфликта между буржуазией и пролетариатом в Швейцарии. См. комментарии к письму 103; фон — основа (франц. fond).

... даже мой отец на сцене... — См. комментарии к письму 92.

 — Герцен послал дочери прокламации (нем. Flugschrifts) Огарева, Бакунина и Нечаева, выпущенные в Женеве. Упоминание о них см. в предыдущих письмах. Мара — французское произношение фамилии Марат (Marat).

[232] время от времени (нем.). — Ред.