Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 9 апреля (28 марта) 1869 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

63. Г. Н. ВЫРУБОВУ

9 апреля (28 марта) 1869 г. Ницца.

Благодарю вас за ваше письмо и за все сообщения. Я хотел бы издать на франц<узском> три вещи — пожалуй, под одним общим заглавием. 1-ое. «Былое и думы» — начиная с трех томов, перев<еденных> Делаво (я его поправлю), и прибавляя к ним еще три или два. 2-ое. Сборник повестей — «Кто виноват?», «Сорока-воровка», «Крупов» etc., etc., из которых часть переведена уже — из этого выйдут два тома. 3. Выбор политических и социальных статей два тома: 1) «С того берега». 2) Varia[128]. К концу я приложил бы эпилог и к началу политической части — предисловие. Пока только. Это выйдет 7 или 8 томов обыкновенного формата. Редакцию перевода я хочу взять на себя — но переводить всего не могу — стало, за перевод надобно платить (парижс<ких> цен я не знаю, но думаю, что они не меньше 75 фр<анков>). — Нельзя же, наконец, на всем издании не выговорить и себе если не львиную часть, то скромную taxa laborum[129].

Остервенение русской официальной прессы против меня — заставляет меня думать, что это отеческое приглашение домой ‑ как captatio benevolentiæ[130], они бьют сначала в рыло — это национально.

Уговаривал же меня М. П. Погодин возвратиться — представляя Соловецкий монастырь в перспективе. Если вы можете достать 71 и 73 №№ «Бирж<евых> ведом<остей>», вы увидите статьи в 4, 5 колонн, исполненные ругательств. Я не читал еще статьи в янв<арском> «Русском вестнике» — некоего Ренекамфа — говорят, тоже хороша. Придется помакнуть перо в этот ватерклозет — и написать ответ. Я одного не понимаю — что их прорвало вдруг?

Я раньше последних чисел апреля не уберусь — и проеду в Брюссель, вероятно, не Парижем — а через Сплюген и Куар. Но всякое письмо, адресованное в Женеву (40, Pré l'Evêque) или во Флоренцию (alla Specola. Via Romana), дойдет. Сын мой пока остается в Флоренции. Против него сенатор Ламбрускини написал пиетистическо-натурфилософическую диатрибу. С тех пор как дело о libre arbitre[131] было внесено в ваш правительствующий сенат — сенаторы полагают, что они призваны к решению философских процессов. — Книги Наке не получал — я спрашивал здесь, где его отец, — никто не знает. Лугинина поклон мне очень приятен, я думал, что он совсем забыл меня или отвернулся. — Говорили, что он едет к Гуго Шиффу — конечно, это лучше, чем к Виктору Гюго. Жму ему руку.

«Отеч<ественных> зап<исок>» с одной стороны и у Антоновича + Жуковского — с другой? Попался бедный Некрасов — свои загрызут, — вот после этого и воруй целую жизнь и лги на себя стоны и слезы народные.

Засим — прощайте.

А. Герцен.

Если я здесь не найду «Вест<ника>» Каткова, не легко ли вам достать? Я не могу писать не прочитавши — а нам по какой-то ошибке Георга не посылают.

Что это ваш Бабарык<ин>, говорил речь в Вене на панславянском пиру?

Nachet счет заплатил — но 90, а не 80.

Примечания

Печатается по автографу (ПД). BE, 1913, № 1, стр. 95—97.

(ЛН, т. 62, стр. 57—58).

Я хотел бы издать на франц<узcком> три вещи... — Собираясь переговорить с парижским издателем Г. Бальером о публикации французского перевода сочинений Герцена, Вырубов просил сообщить что именно должно войти в предполагаемое издание.

Уговаривал же меня М. П. Погодин возвратиться... — См. комментарии к письму 44.

Сын мой пока остается в Флоренции. Вырубов рекомендовал Герцену убедить своего сына пожить в Париже.

С тех пор как дело о libre arbitre было внесено в ваш правительствующий сенат... — Публикуя письмо Герцена в «Вестнике Европы», Г. Н. Вырубов сопроводил это место следующим примечанием: «Намек на то, что во французском сенате были очень шумные прения о допущении в медицинском факультете диссертации г-на Гренье (Grenier), в которой он отрицал свободную волю».

Книги Наке не получал... — См. письма 14 и 79.

Видели ли вы, какая травля идет у «Отеч<ественных> зап<исок>» с одной стороны и у Антоновича Жуковского  — В апрельской книжке «Отечественных записок» с едкой отповедью Антоновичу и Жуковскому выступил Г. 3. Елисеев в статье «Ответ на критику», в которой обличал недостойные полемические приемы и инсинуации авторов брошюры по отношению к Н. А. Некрасову. См. письмо 62.

Что это ваш Бабарык<ин> говорил речь в Вене на панславянском пиру? — 1 марта 1869 г. в Вене состоялся ежегодный панславистский студенческий митинг, на котором П. Д. Боборыкин выступил в качестве представителя Общества галичинских русских «Русская основа». По словам корреспондента «Голоса», Боборыкин в своей речи «обошел с величайшим тактом вопросы религиозный и политический» (см. «Голос» от 15 (27) марта 1869 г., № 74).

[130] домогательство благоволения (лат.);

[131] свободе воли (франц.). — Ред.