Герцен А. И. - Огареву Н. П., 17 - 19 (5 - 7) января 1869 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма
Связанные авторы:Огарёв Н. П. (Адресат письма)

9. Н. П. ОГАРЕВУ

17—19 (5—7) января 1869 г. Ницца.

<аря>. Воскресенье.

Вот последние новости. Лиза все же не ушла от вариоли. N<atalie> ее слишком рано (вопреки моему мнению) перевела наверх и пустила к себе. После двух дней легкой, едва заметной лихорадки — у нее высыпала местами красная сыпь. На этот раз я отправился за русским придворным доктором Рейманом — и очень доволен. Это человек новой медицины, он обследовал ее — и решил так: 1-ое. Это не скарлатина. 2. Это сложная корь с вариолей, в силу чего обе болезни являются слабо, но беречь следует больше — потому что корь опаснее. 3. Что у ней железы в горле велики и распухли, что может впоследствии сделать много неприятностей — почему со временем советует их вырезать. — Лихорадки почти совсем нет. Лиза весела, шумит, Тата и N<atalie> ей читают. Я думаю, в неделю все пройдет. Завтра Рейман будет опять.

Вторая медицинская новость состоит в том, что Р<ейман> говорит, что пятны Таты останутся almeno[9] месяца два еще. Третья — что мы с Щербаковым (Шарановым alias[10]) нашли снова много сахару в моей моче. Все вместе взятое бесконечно скучно. И самое страшное — что я и в перспективе не вижу ни покоя, ни чего особенно хорошего.

‒‒‒‒

С чего ты взял, что я делаю штудиум Бальзака? Я писал, что от нечего делать прочел две-три повести его, и прибавил кой-какие замечания — но Бальзака и других я читаю за неимением «От<ечественных> зап<исок>» etc. Десять или двенадцать дней тому назад ты грозил их прислать «дня через два». Я уж à la Dolgoroukoff начинаю подозревать, что ты их ссужаешь Цамперини или Майору.

‒‒‒‒

Выруб<ов> еще здесь — ничего, по крайней мере он не враг. Он ездит на велосипеде и становится все больше доктринером и галлолюбом — в нем пол-литра Конта et un demi Compte non rendu.

Сегодня погода превосходная, но вообще сезон ужасный, холодный и сырой — inde[11] болезни.

Всё возможное делайте, чтоб ассосиация Чернецк<ого> удалась — я готов Vorschuß и Nachschuß[12] сделать — время его пристроить настало.

18. Понедельник.

— он того же мнения, что это средняя сыпь, — оспо-корь. Обе кузины Вырубова занемогли также, и двое детей Маврокордато в оспе. Зараза не проходит — но болезнь не имеет ничего важного и ничего такого страшного, как у Таты.

Я не имею с неделю русских газет — что это, опять выписывание через Георга, что ли? Или просто небрежность в посылке? Попроси Тхорж<евского>. — «От<ечественных> зап<исок>» — нет, и вообще ни писем, ничего — кроме «Philos<ophie> Positive».

Рейман будет в 4 часа, и потому письмо оставлю до завтра — напомни Тхор<жевскому>, что он хотел тоже писать раз в неделю.

A propos, я буду помечать число получения газет. Не почта ли это по случаю грецких орехов?

Рейман был — говорит, что болезнь en déclin[13].

19. Вторник.

Лиза совсем поправляется — и я очень рад, что в одном письме ты узнаешь и начало болезни и конец.

— пропало письмо и «От<ечественные> зап<иски>» — или не было послано ни то, ни сё. Послед<нее> письмо твое было от 12<-го>. Газеты вчера получил 3 № — от 14<-го>.

<ов> бывает всякий день — спорит и говорит много.

Если будет что сообщить о Лизе — напишу тотчас. Я полагаю, что дело можно считать конченным. Если нечего писать — подожду письма от тебя или Тхорж<евского>.

A propos, мое последнее письмо было послано утром 14-го.

Примечания

Печатается по фотокопии с автографа Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 696—697.

Ответ на письмо Огарева от 12 января 1869 г. (ЛН, т. 39-40, стр. 502— 503).

— и очень доволен. — Речь идет о враче Г. А. Реберге, жившем в это время в Ницце. См. письмо 15.

С чего ты взял, что я делаю штудиум Бальзака? — Откликаясь на сообщение Герцена в письме 6, Огарев писал ему: «Ты читаешь Бальзака! Оно, может, и хорошо, но все же должно быть скучно — и выработал ли Бальзак элемент, из которого развилось последующее — что-то сомнительно. Для этого надо в самом деле приняться перечитывать, но едва ли хватит терпенья...»

Десять или двенадцать дней тому назад ты грозил их прислать «дня через два». Речь идет о декабрьской книжке «Отечественных записок» 1868 г., в которой были напечатаны статьи Скалдина (Ф. П. Еленева) «В захолустье и в столице» и Н. А. Демерта «Из недавнего прошлого». Огарев рекомендовал их Герцену как «интересные вещи» в письме от 7 января 1869 г. (ЛН, т. 39-40, стр. 502).

...à la Dolgoroukoff начинаю подозревать... Намек на подозрительность кн. П. В. Долгорукова, уверявшего, что сын отравляет его медленно действующим ядом.

 — Каламбур, которым Герцен охарактеризовал эклектизм взглядов Г. Н. Вырубова и его зависимость от позитивистов Э. Литтре («пол-литра») и Конта, фамилия которого (Comte) произносится по-французски так же, как слово «отчет» (compte). Выражение «et un demi Compte non rendu» означает: «и наполовину не отданный отчет».

Все возможное делайте, чтоб ассосиация Чернец<кого> удалась... — Огарев сообщил Герцену, что у Чернецкого, «кажется, новая ассоциация налаживается» — т. е. вступление в компанию по совместному содержанию типографии (ср. письмо 16).

10 декабря 1868 г. Турция, в связи с восстанием в Кандии, предъявила Греции ультиматум, требуя немедленного прекращения помощи восставшим. В ответ на это греческое правительство порвало дипломатические отношения с Турцией. В обеих странах началась деятельная подготовка к войне.

Ответное письмо Огарева от 21 января 1869 г. — ЛН, т. 39-40. стр. 505—506.

[10] иначе; называемым (лат.). — Ред.

[11] отсюда (лат.);

Ред.