Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 9 - 10 марта (26 - 27 февраля) 1868 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

283. Н. А. и О. А. ГЕРЦЕН

9—10 марта (26—27 февраля) 1868 г. Женева.

Тате.

Пока Ог<арев> будет лежать — опасности, кроме обморока, нет, встать он не может. Присмотр порядочный. На нынешней неделе можно ждать, по прошлым примерам, обморока. Если он будет слабый — как вероятно — то еще три недели или месяц выиграны. Опасность начнется тогда — когда он встанет, и тут средство то, которое я предложил, а он принял: прожить месяца два вместе.

Вот что может быть с обмороками. Виниери — который возвратился сюда из Италии — лечить грудь женевским тортом, стал харкать кровью. У него сделался обморок; он упал, уронил свечу, и гардины уже загорелись, когда случайно гарсон взошел — и спас его и отель.

Твой приезд ни к чему не может служить. Я думаю, что я поеду к 1 апреля и возвращусь в мае. Тогда, если хочешь, приезжай в Ниццу, и вместе поедем в Лозанну.

Je t'embrasse — chère Olga — et je pense que c'est bien plus difficile pour toi de venir faire une visite à Ôgareff — l'été à Lausanne ou quelqu'autre part en Suisse. C'est dommage. Car il vous aime beaucoup.

Deux à propos — qui ne le sont pas: 1° J'ai vu ici un homme qui connaît l'affaire de Kelsieff — il a refusé net de nommer les personnes en Bussie avec lesquelles — il a été en rapport. Il n'a parlé que de moi et Czer<niecky>. — Le comte Chouvaloff a mis cela, dans le rapport à l'Emp<ereur> et celui-là a écrit là-dessus — «Dites-lui — que je commence à l'estimer pour cela!»— Quel encouragement pour les vils dénonciateurs!

2° Le grand, l’Ivan, Le Savitch est à Nice  ... ich nieste.

Adieu[405].

Примечания

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XX, 197‑198.

могло быть написано позднее 10 марта. С другой стороны, Герцен писал, что «на нынешней неделе можно ждать<...> обморока». Неделя начиналась 9 марта. Таким образом,надо полагать, письмо было написано 9 или 10 марта 1868 г.

Я думаю, что я поеду к 1 апреля... — Герцен выехал в Париж 8 апреля 1868 г.

Иже великий, иже Иван, иже Савич в Ницце... ich nieste. — Герцен имеет в виду И. И. Савича, характеристику которому он дал в главе «Апогей и перигей» в VII части «Былого и дум» (см. XI, 324—326). Во французско-немецком подлиннике игра слов: Nice — произносится по-французски «нис»; nieste произносится по-немецки «нисте».

— летом в Лозанне или в какой-либо другой части Швейцарии. Жаль, ибо он вас очень любит.

Кстати два замечания — которые некстати: 1. Я видел здесь человека, который знает дело Кельсиева — последний наотрез отказался назвать лиц, находящихся в России, с которыми он был в сношениях. Он назвал только меня и Черпецкого. Граф Шувалов включил это в свой доклад императору, а тот на нем надписал: «Передайте ему, что я начинаю уважать его за это!» — Какое поощрение для подлых доносчиков!

2. Иже великий, иже Иван, иже Савич в Ницце... ich nieste <я зачихал (нем.)>.

Прощайте (франц.). — Ред