Герцен А. И. - Герцен Н. А. и Мейзенбуг М., 28 (16) декабря 1867 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

243. Н. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ

28 (16) декабря 1867 г. Ницца.

28 декаб<ря>. Nice.

Проспавши целую ночь на пароходе без малейшей качки, я прибыл в Ниццу. Светло, ярко и не холодно. Я возвращаюсь к прошлому письму, что итальянские города — памятники, их надобно изучать, уважать, а жить в таких трактирах, как Ницца.

Подарки все вручил. Лиза хлопочет о репетиции для меня «Сандрильоны». Все по-старому. Monod кричит, Крафт — стягивает лицо, Висконти — etc., etc. Рошроль etc.

Казино открыт под почетным президентством баварского короля... Экой старый шут. Завтра возьму билет на месяц.

«Колок<ол>» франц<узский> идет, и Георг взял уже сверх обыкновенного числа 400 экз<емпляров>. Виск<онти> все продал — да по дороге и русс<кий> за целый год.

Засим поздравляю с Новым годом.

Мальвида Филиппьевна — матушка и милостивая государыня — поздравляю вас с Новым годом, который, вероятно, будет хуже всех предшествовавших.

Посылаю «Pensée Nouv<elle>», когда же у вас подпишутся?

После обеда.

Все окна открыты, теплынь как летом, я снова надел летний пальто.

Всех обнимаю.

Je charge spécialement Olga de me faire un rapport sur la présentation du marbre Zabiela à Schiff. Effet, speechs...

Tu ajouteras mes félicitations.

Je salue tout spécialement la petite Schiff — elle a été indisposée, lorsque j'ai quitté Flor<ence>[356].

У Огар<ева> опять невралгия надглазного нерва — спроси у Левье — рецепта нет ли какого, хинину он дует — но она не помогает.

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: СЗ, LXVI, стр. 400‑401.

Год написания определяется упоминанием французского «Kolokol’a».

 — памятники... — См. письмо 240.

Лиза хлопочет о репетиции для меня «Сандрильоны». — «Золушка» («Сандрильона») — пьеса Н. А. Тучковой-Огаревой, написанная для семейного спектакля (Тучкова-Огарева,

... под почетным президентством баварского короля... — Бывший баварский король Людвиг, вынужденный в 1848 г. отказаться от престола.

«Колок<ол>» франц<узский> идет... ~ Виск<онти> все продал... Речь идет о распространении 1-го номера «Колокола» на французском языке, который вышел в первых числах декабря 1867 г. с датой «1 января 1868 г.».

См. письмо 235 и комментарии к нему.

Игнатьев еще не назначен на место Горчакова. — В это время, очевидно, распространились слухи, что во главе министерства иностранных дел вместо А. М. Горчакова будет поставлен Н. П. Игнатьев, занимавший в 1867 г. пост посланника в Турции. Предположения эти не оправдались.

... как мрамор Забелы был поднесен Шиффу. Эффект, спичи... См. письмо 251.

[355] тысяча и три (итал.) — Ред.

[356] Особо поручаю Ольге представить мне донесение о том, как мрамор Забелы был поднесен Шиффу. Эффект, спичи... Поздравь и от моего имени.

Особый привет маленькой Шифф — она была нездорова, когда я уезжал из Флоренции (франц.) — Ред.