Герцен А. И. - Вырубову Г. Н., 17 (5) мая 1867 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

89. Г. Н. ВЫРУБОВУ

17(5) мая 1867 г. Женева.

17 мая 1867.

7, Quai Mont Blanc.

— это двойство образования, это овраг, который делит вас, лейб-компанейцев разума, с всей толщей народонаселения, в котором есть слои «всех возрастов, от тридцати до двух годов считая», — прошлых исторических формаций, но нет современного слоя. В стране 800000 солдат, в которой журналы подстрекают на войну, в стране, где уничтоженье тюрьмы за долги принимается за дебоширство, вы останетесь фалангой будущего. Где тот ряд сильных произведений, которые бы подтверждали скорые надежды развития? Но работать надобно — тут нет выбора, и потому ваше дело, разумеется, прекрасно. В следующ<ем> «Колоколе» мы объявим о «Revue».

Письмо мое к Аксакову — не к Аксакову, я так, как вы сами говорите, просто и взял его за предлог, чтоб еще раз им поставить уже не points sur les i[158], а пате на «ижах».

Здесь делаются чудеса — составилась легкая банда русских емиграчей (это новое слово, для них придуманное мною), которой крепкая голова — Сер<но>-Сол<овьевич>, выпущенный меньше года из сумасшедшего дома. Они себе поставили целью — обругивать меня, печатают брошюры, лгут, например), о моей розни и ссоре с Чернышевским, — словом «демолируют» меня да и только.

— и, может, до зимы.

Я рад, что вам по душе «Былое и думы», — у меня есть готовые V и VI часть да еще суплементин (V — Лондон и эмигранты нерусские, VI — История типографии и «Колокола», из нее будет большой отрывок в «Кол<околе>». Суплемент состоит из «Швейцарских видов» и «Venezia la bella»; последней статьей я доволен).

Читали ли вы «Дым» И. Тургенева? Не стыдно ли в седине своей мастурбировать такую дрянь. Я его немного задел.

О Шахов<ском> тоже весть ваша хороша. Помогайте ему, пожалуйста, тем больше что с 15 мая я уничтожил общий фонд — благодаря нахальству емиграчей. (Если когда вздумаете прислать на бедных — знайте, что я теперь распоряжаться буду самодержавно. )

Затем прощайте — не знаю, будет ли что у меня, но если найду у кого из наших подходящую статью, то можно ли ее вам послать

Будьте здоровы.

А. Герцен.

Луг<инина>, если опять увидите, поклонитесь ему и передайте о Сер<но>-Сол<овьевиче>. Я Луг<инина> очень уважаю и очень люблю. Вероятно, русских, qui s'exposent à l'exposition[159], видимо-невидимо?

A вы мне 1-ую книжку «Revue» пришлите. Сейчас получ<ил> от Баку<нина> письмо, он в Искии — хлоопочет, шумит — прочтите его письмо в «Кол<околе>».

Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: BE, 1913, № 1, стр. 82—83.

Письмо Г. Н. Вырубова, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

...  — Программу философского журнала «La Philosophie positive. Revue dirigée par E. Littré & G. Wyruboff». Журнал выходил с 5 июля 1867 г. по декабрь 1883 г. с перерывом с сентября 1870 г. по сентябрь 1871 г. — во время франко-прусской войны, осады Парижа и Парижской Коммуны.

... «всех возрастов, от тридцати до двух годов считая»... — Неточная цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (гл. V, строфа XXVI).

<ем> «Колоколе» мы объявим о «Bevue». — В «Колоколе», л. 242 от 1 июня 1867 г. была опубликована программа журнала, сопровожденная поощрительным замечанием Герцена (см. XIX, 268).

Письмо мое к Аксакову... См. комментарии к письму 68.

... пате на «ижах». — «и», от франц. «pâté» и старого названия буквы «и» в русской азбуке — «иже».

... составилась легкая банда ~ «демолируют» меня да и только. — Этими словами Герцен несправедливо охарактеризовал так называемую «молодую эмиграцию», отрицательно отнесшуюся к ряду статей Герцена и Огарева и возражавшую против того направления, в котором эти годы велся «Колокол» (см. ЛН, т. 41‑42, стр. 1—48). В частности, А. А. Серно-Соловьевич был возмущен высказываниями Герцена о Чернышевском. Подробнее о взаимоотношениях Серно-Соловьевича и Герцена см. ЛН, —707. Серно-Соловьевич действительно вышел из больницы летом 1866 г. Демолируют — уничтожают (франц. demolir).

Я рад, что вам по душе «Былое и думы» ~ последней статьей я доволен). — Герцен называет здесь «частями» то, что следовало бы назвать, «томами», так как ко времени написания этого письма V часть была уже опубликована в составе IV тома отдельного издания «Былого и дум» (см. XI). О главе «Venezia la bella» см. комментарии к письму 58.

... «Дым» И. Тургенева? ~ Я его немного задел. — См. статью Герцена «<Отцы сделались дедами>», опубликованную в К, л. 241 от 15 мая 1867 г. (XIX, 261—262).

<ском> тоже весть ваша хороша. Альберт Шаховской ‑ конспиративное имя В. М. Озерова. Какое сообщение получил о нем Герцен, неизвестно.

... я уничтожил общий фонд... — См. комментарии к письму 85.

<ил> от Баку<нина> письмо... — В этом письме от 7 мая 1867 г. Бакунин сообщал, что 3 мая он выслал для напечатания в «Колоколе» «добавочное письмо об Аксакове», и просил напечатать в типографии Чернецкого брошюру, «которая будет заключать опровержение направления Маццини и Гарибальди» (см. Письма Б, —196).

... прочтите его письмо в «Кол<околе>». — Письмо Бакунина Герцену от 20 апреля 1867 г. и упомянутое выше «добавочное письмо об Аксакове» были опубликованы в «Колоколе», л. 241 от 15 мая 1867 г.

[158] Точки над I (франц.) — Ред.

[159] Которые выставляются на выставке (франц.) — Ред.