Герцен А. И. - Огареву Н. П., 2 апреля (21 марта) 1867 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма
Связанные авторы:Огарёв Н. П. (Адресат письма)

65. Н. П. ОГАРЕВУ

2 апреля (21 марта) 1867 г. Ницца.

Вторник. 2 апреля.

Письмо от 30 получил. Так как Долгор<уков> тебя наказал за то, что ты мне газет не давал, а давал их Гулевичу, то я, признав в этом перст божий, перехожу к другому.

<етру> В<ладимировичу> несколько сентиментальна и, по мне, очень коротка, — это все меня поддерживает в мысли «кутанья».

Теперь к письмам. Я теряю всякую латынь. Отчего ты не пишешь prosaisch?[109] Письмо от ** получил. Я писал письмо и отослал в нем почтовый тимбр газет, — получил ли ты? Я писал потом длинное письмо и, наконец, от 31 марта. Что не получено? Письмо с тимбром очень заметно.

Здесь тихо, хотя иногда и бывают вспышки, главное — от несбыточных планов и от горестного желания оправдывать себя на счет других.

Вероятно, к 15 буду.

Лиза выздоровела. На дворе лето (хотя весь месяц был тяжел и электричен). Вчера она говорит, что будет издавать «Колокол», «mais un peu plus »[110]. Потом я ей говорил: «как это ты так умна и так шалишь?» «Это, говорит, вот что: je ne suis pas sage, mais intelligente»[111]. Это хоть в академический словарь.

Если что найду в газетах, пришлю в «Смесь».

Насчет писем желаю ответа.

Ну, что же, младый старец, чем порешили на свидании с <иным>, Жуков<ским>?

Разумеется, до письма о дне отъезда — всё посылать по-старому.

Прощай.

А я, грешный человек, предвидел, что интрижка с Дол<горуковым> не долго останется в любвях.

Примечания

ЛБ). Впервые опубликовано: неполно — BE, 1908, № 1, стр. 130; полностью — Л XIX, 261—262.

«кутанье»).

 — Это письмо Огарева к Герцену неизвестно.

... чем порешили с Ут<иным>, Жуков<ским>? — Герцен имеет в виду переговоры с представителями «молодой эмиграции» о совместном издании журнала.

... интрижка с Дол<горуковым> не долго останется в любвях. — Намек на выявившийся разрыв с кн. П. В. Долгоруковым.

[109] прозой (нем.) — Ред.

«но несколько более » Ред.

[111] я непослушная, но умная (франц.). — Ред.