Герцен А. И. - Герцену А. А., 12 декабря (30 ноября) 1866 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

237. А. А. ГЕРЦЕНУ

12 декабря (30 ноября) 1866 г. Женева.

12 декаб<ря>. 7, Quai Mont Blanc.

Письмо твое получил. Я рвусь уехать отсюда, и одна история за другой, одна гадость за другой останавливают. Думаю, что в воскресенье выедем — а может, и в понедельник. Во всяком случае ты можешь считать, что 20 — и всего нельзя подчинять праздникам. К тому же рожденье Таты 6 января. Пиши просто причину — и тогда подумаем. Если я тотчас, не устроивши их, поеду, то я должен опять ехать в Ниццу тотчас — и потом к вам.

Пиши в Ниццу — poste restante. Сначала адресуй à Mme Ogareff pour Mr — без фамилии, я не хочу, чтоб тотчас знал весь город.

В Женеву я возвращусь в марте, для того чтоб бежать из нее куда-нибудь. Вот яма-то помойная. Последняя история еще лучше прежних. Сюда приехал какой-то русский — Бабушкин. Человек 45 лет. Никто его не знает. Приходит ко мне вечером — очень вежлив. Долг<орукий> его тоже не знает — и по десятому слову Долгор<укий> наговорил ему грубостей. Это было в воскресенье. На другой день Б<абушкин> хотел Долгор<укому> писать сильное письмо. Я остановил и отправил Тхорж<евского> к Долгор<укому>, думая, что он в записке прибавит что-нибудь в извинение. Он ничего не прибавил. Б<абушкин> послал письмо, и очень может быть, что все это кончится дуэлем. Я сообщу о конце. Как только окончу все дела, поеду. Все готово.

Если у Вьесе есть «Отголоски», возьмите от 90 № до 96 и прочти статью Шедо-Ферроти о нигилизме, там много обо мне.

Серно-Сол<овьевич> разнес здесь слух, что я стянул у него 40 000 фр. и засадил его в сумасшедший дом.

Насчет денег я могу сказать одно — на какие же суммы вы рассчитывали? Все это печально и безобразно — да мне кажется по переписке Таты с Огар<евым>, что и Пановка была чистая роскошь. А если б я тогда сказал слово — предоставляю судить тебе самому <…>

Год написания определяется упоминанием о статьях Шедо-Ферроти в «Отголосках» (см. ниже).

В конце письма стоят буквы «W. W.», истолкованные М. К. Лемке как «v<ice> v<ersa>»; обычно таким образом Герцен обозначал, что продолжение следует, — конец письма неизвестен.

— во Флоренцию.

— См. комментарии к письму 233.

В Женеву я возвращусь в марте, для того чтоб бежать из нее куда-нибудь. — Герцен вернулся в Женеву в середине апреля 1867 г. Его местожительством она перестала быть с июля 1867 г. — после прекращения издания «Колокола».

...«Отголоски», возьми от 90 № до 96 и прочти статью Шедо-Ферроти о нигилизме... — Ф. И. Фиркс (Шедо-Ферроти) в газете «Отголоски русской печати» («L’Echo de la Presse russe»), издававшейся в Брюсселе, печатал в №№ 90—104 (1866) очерки «Нигилизм в России». В 1867 г. они вышли отдельной книгой «Etudes sur l’avenir de la Russie. Nihilisme en Russie». Berlin — Bruxelles.