Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 12 апреля (31 марта) 1865 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

50. Н. А. и О. А. ГЕРЦЕН

12 апреля (31 марта) 1865 г. Канн.

12 апреля. Середа.

Cannes.

Милая Тата,

завтра едет один из здешних Waiter’ов[95] в Рим. Я его, ра<зу>меется[96], мало знаю и потому <пи>шу[97] несколько строк, а Лиза <са>ма[98] наработала разных разно<стей>[99]. Брошюра для Гакстгаузена. В посылке есть всем фотографии.

Письмо твое от 4 — получил только вчера. На днях я писал к тебе. Что же значит, что ты не получила пояс? Я его Саше отдал в Montpellier. Напиши ему.

Жду с минуты на минуту письмо от Огар<ева> из Женевы, Чернец<кий> уж там. Сегодня мы едем в Ниццу — на два дня — 15 в Женеву через Гренобль и Шамбери.

Огар<ев> писал из Парижа, что ему очень хорошо (в отношении к здоровью), и я очень жалею, что отговорил его приехать сюда. Можно было бы провести превосходно недели две.

Каменная монашенка, должно быть, порет вздор. Вообще немецких мнений старайся не принимать.

P. S. Если Waiter <...>[100] приставать, подари <...>[101] <ка>кой-нибудь[102] из старых <...>[103] моих (фотографий) или <...>[104] с лучшего ½ дюжины копий и <...>[105] ему, в Париже копии дел<ают>[106] по франку.

<Оля>[107], ты получишь — Каро <...>[108] картинку, представляю<щую>[109], как я рассуждаю сам с <собою>[110] после твоего экзамена в <Же>неве[111]. Смотри же, готовься <для>[112] него

α) читать contentement[113] по-русски,

писать под диктовку,

β) idem по-французски,

читать стихи[114]

и только. А в музыке не экзамен, а ты дашь мне концерт; тебе целый месяц на приготовление.

С чего вы взяли; что мое рожденье 7 — оно 6-го;

25 марта

12

37

вычесть 31 день.

6

Примечания

—84. Автограф поврежден: оторван левый верхний угол листа.

Год определяется содержанием письма: речь идет о переезде в Женеву, который состоялся в апреле 1865 г.

Брошюра для Гакстгаузена. — См. письмо 48 и комментарии к нему.

На днях я писал к тебе. — См. письмо 47.

Жду с минуты на минуту письмо от Огар<ева> из Женевы. — Оно было получено в тот же день (см. письмо 51).

Огарев писал из Парижа... — Это письмо от 9 апреля 1865 г. неизвестно. Герцен извещал Огарева о его получении 12 апреля 1865 г.

Каменная монашенка... — Очевидно, Герцен имеет в виду римскую знакомую Мейзенбуг — Штейн (нем. Stein — камень). Ср. письма 38 и 39.

<Оля>, ты получишь... — См. дарственную надпись О. А. Герцен от 10 апреля 1865 г.

[95] официантов (англ.). – Ред.

[96] Автограф поврежден. – Ред.

[97] Автограф поврежден. – Ред.

[98] Автограф поврежден. – Ред.

[99] Автограф поврежден. – Ред.

[100] Автограф поврежден. – Ред.

[101] Автограф поврежден. – Ред.

[102] Автограф поврежден. – Ред.

[103] Автограф поврежден. – Ред.

[104] Автограф поврежден. – Ред.

[105] Автограф поврежден. – Ред.

[106] Автограф поврежден. – Ред.

[107] Автограф поврежден. – Ред.

[108] Автограф поврежден. – Ред.

Ред.

Ред.

[111] Автограф поврежден. – Ред.

[112] Автограф поврежден. – Ред.

[113] удовлетворительно (франц.). – Ред.

’е.