Герцен А. И. - Огареву Н. П., 20 (8) марта 1865 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма
Связанные авторы:Огарёв Н. П. (Адресат письма)

36. Н. П. ОГАРЕВУ

20 (8) марта 1865 г. Париж.

Вчера был я на conversation[66] Дюма. Пошлее, глупее ничего себе нельзя представить. Это гаерство и риторство, доведенные до чудовищных размеров. Идучи туда, я повстречался с каким-то старичком с седыми усами, который, проходя мимо меня, глухим голосом и не глядя на меня, сказал: «Отзвонил!» Я взглянул — и что же? Сам Иван Головин. Я посмотрел и тихо продолжал путь, то же сделал и он. Mit bedächtigem Schritt — tritt.

Об Ильинс<ком> не много узнал, потому что Бран<ицкого> нет в городе. Но человек он, кажется, плохой, по всем отзывам.

<лером> у Левицк<ого>. Сегодня держу с Ус<овым>, с которым идет перепалка. Сал<иас> тоже моей статьей недовольна, но к ней я не поеду. Сер<гей> Л<ьвович> с чьих-то влияний беспрестанно говорит о более мирном направл<ении> «Кол<окола>» в сторону Ал<ександра> Ник<олаевича> при том же социальном направлении, как и прежде. «Все жаждут обновленный „Кол<окол>“ с новыми, более практическими статьями». Кажется, того же мнения и Хан<ыков>. Почему он тебя называет «утопистом, поэтом в политике, пророком, хватающим за 1000 лет», я не знаю — или почему он не таким же считает меня.

Мораль всего этого та, что действительно нам снова открывается место и, следственно, надобно сильно приняться за работу. Надобно ошеломить — своих и не своих — первой статьей и снова рвануться в ряды живых. Для всего для этого надобно быть на месте. К половине апреля все должны успокоиться.

Затем прощай. Еду опять на кладбище. Если префек<т> не задержит, я 22 в 3 часа уеду и 24 буду в Ницце (надобно ехать с train-omnibus, который везде останавливается, — вот тебе было бы счастье — напр<имер>, в Тулоне 8 часов), тогда 25 или 26 Nat<alie> будет в Ницце, а потом буду ждать вестей о своем отправлении.

2 часа.

Завтракаю у Vefour’a.

— в середу. След. в середу я отправлюсь туда в 1/2 8 и с чемоданом. В 31/2 — отъезд. Напишу еще.

У Николадзе был, не застал, назначил ему rendez-vous[68].

Щербань — du Nord просил Хан<ыкова> представить его — я вежливо уклонился. Вот еще.

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: ВЕ, 1907, № 6, стр. 684‑685.

Дата определяется связью этого письма с предыдущим письмом к Огареву, от 19 марта 1865 г. — ср. упоминания о разрешении на эксгумацию и о «Conversation Дюма».

Идучи туда ∞ то же сделал и он. — Об этой встрече Герцен рассказал в «Былом и думах» (XI, 425—426).

«Mit bedächtigem Schritt — tritt». — Герцен перефразирует строки из баллады Шиллера «Die Handschuh» («Перчатка»):

ächtigem Schritt
Ein Löve tritt...

(«И медленным шагом входит лев...»)

Об Ильинс<ком> не много узнал ∞ по всем отзывам. — Ср. письмо 33.

... с Ус<овым> ∞ но к ней я не поеду. — С. А. Усов и Е. В. Салиас де Турнемир были недовольны статьей Герцена «Прививка конституционной оспы». О разногласиях его с Усовым см. в письме 34. О Е. В. Салиас де Турнемир см. также в письме 24.

<ыков>. — Об отношении Герцена к Н. В. Ханыкову см. в письме 35 и в комментариях к нему.

К половине апреля все должны успокоиться. — Герцен имеет в виду переезд в Женеву, который был завершен в середине апреля 1865 г. (см. письмо 54).

Еду опять на кладбище ∞ 24 буду в Ницце... — См. комментарии к письму 32.

— Свиданье с Н. Я. Николадзе состоялось 21 марта 1865 г. (см. письмо 38).

∞ Вот еще! — Н. В. Щербань — сотрудник «Московских ведомостей», «Голоса» и «Nord».

Ред.

[67] эксгумации (франц.)<. – Ред.>

Ред.