Герцен А. И. - Тучковой-Огаревой Н. А., 2 марта (18 февраля) 1865 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

28. Н. А. ТУЧКОВОЙ-ОГАРЕВОЙ

2 марта (18 февраля) 1865 г. Лондон.

2 марта.

6, Rothsay Villas, Richmond Hill.

<ева> и в самый развал отправления вещей, продажи фондов. Так что, наконец, и я начинаю унывать и уставать. Периодичность припадка решительно перервана, если он и будет, то не в той правильной форме. Слабость большая — и это Огар<ев> замечает. При вести о нездоровье Лизы он опять стал собираться к вам, но это, мне кажется, еще не по силам. Ждем письма сегодня, если нужно, ты, верно, телеграфируешь. Тогда я брошу все и поеду, а дела здесь остановлю. Никому ничего нельзя доверить без надзора. Ты думала, что все это так легко. Один Давыд<ов> все дело наладил. Спрячь вексель Сат<ина> до моего приезда (если будет нужно, я его выпишу из Парижа).

Нехорошо ты делаешь, Natalie, что нападаешь на Ог<арева> да и на меня в письмах. Ты сама поймешь почему.

Шарл<отта> приносила опять ребенка — плох он. С Чернец<ким> она не едет, я поручил ему зондировать, не отдаст ли она его в Женеву, если ты ей предложишь. Сегодня будет ответ.

Адрес Russel’а я нашел и поеду к нему.

Дождь льет — и это всякий день. Что за ужасная зима — и это с половины ноября. Решительно — поселившись в Женеве, надобно ездить на 4 месяца хоть в Комо. Неудобство жизни в Ричм<онде> — с этой погодой, с 20 мин<утами> до станции и с лондонскими расстояниями — депримируют.

Час.

Мне надобно ехать в лавку, где сегодня укладывают в ящики вещи, — письма нет, но есть еще почта в 4 — я в 8 приеду домой. Хочу верить, что все хорошо. Прощай. Все еще думаю, что к 12 марта все покончу. Отовсюду открываются вещи — у Чернец<кого> воз целый.

Примечания

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: Л XVIII, 53—54.

Год определяется содержанием письма: речь идет о подготовке к переезду на континент, состоявшемуся весной 1865 г.

— Необходимости в этой поездке не было, и Герцен остался в Лондоне до окончательной ликвидации дел; он выехал из Англии 15 марта 1865 г. (см. письмо 32).

<ина>... — Видимо, Н. М. Сатин прислал вексель в счет своего долга (о «сатинском долге» см. ЛН, т. 63, стр. 713—722).

Шарл<отта> приносила опять ребенка ∞ Сегодня будет ответ. — Речь идет о Ш. Гётсон и ее сыне, внуке Герцена Тутсе. В 1864—1865 гг. она жила у Л. Чернецкого. После его отъезда из Лондона она осталась в Англии и только в 1867 г. переехала с сыном в Женеву (см. ЛН, т. 64, стр. 573).

... депримируют... — угнетают (франц. déprimer).

От Таландье очень теплое письмо. — Это письмо неизвестно.