Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 1 августа (20 июля) 1864 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

498. С. ТХОРЖЕВСКОМУ

1 августа (20 июля) 1864 г. Борнемут.

1 августа.

Bryanston House. Bournemouth.

Любезнейший Тхоржевский!

Вот вам новости из Бурнамацкого парламента. После двухдневных дебатов — решено:

1) Ехать   Нат<альям> Алек{сеевне {сандровне

Детям,

Мальвиде де Мейзенб<уг>,

А. Герцену

1 ноября в Швейцарию.

2) В генваре Герцен возвращается.

3) В марте Ник<олай> Пл<атонович> отправляется окончательно.

Когда члены парламента кончили, я встал и сказал следующую речь:

Ladies and gentlemens[112]. Я согласен — но на двух условиях (hear, hear[113]) — более плана не менять (bravo! bravo!). Второе. Мне вручить полную деспотическую диктатуру до 15 марта 1865 (Bravo и Yes!).

Как диктатор, я принял сегодня в 11 часов утра бразды правления и, сообщая вам об этом, вот о чем прошу.

1-е. Узнать, отдадут ли Maid'y Hill на 2 месяца?

2. Или что же сделать?

Не мешает теперь же узнать, как посылать большие ящики, напр<имер>, в Женеву.

Не годится ли на небольшой срок дом в Kensington Gardens, вообще мне нужен ваш совет и дружеское участие в деле. Я вас назначаю лондонским проконсулом. Не приехать ли мне? Да и вы бы приехали на неделю — только прежде скажите вперед, чтоб можно было комиссий надавать.

Прощайте.

Платье получил, сшито ладно — но цвет я выбрал плохо.

P. S. Можно взять два небольшие домика в S. John's Wood или у Парка. Один для дам. Один для меня и Огарева.

Примечания

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVII, 315—316.

Год написания определяется словами о «деспотической диктатуре до 15 марта 1865» — ср. в письме к сыну от 30 июля—1 августа 1864 г.: «Сегодня окончательно решен вопрос о нашем переезде»; там же сказано, что планы всех членов семьи определены только до 1 марта следующего года.

Вот вам новости  Ник<олай> Пл<атонович> отправляется окончательно. — Ср. письмо 497 и комментарии к нему.

— после возвращения из Борнемута (см. письма 508, 519 и 520).

[112] Дамы и господа (англ.);

[113] слушайте, слушайте (англ.). — Ред.