Герцен А. И. - Мишле Ж., 21 (9) мая 1863 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

371. Ж. МИШЛЕ

21 (9) мая 1863 г. Лондон.

Monsieur J. Michelet, à Paris.

Monsieur!

Un de mes amis, un des russes — qui heureusement ne ressemble pas à ces terribles Moscovites que vous nous donnez dans vos «Légendes» — Monsieur Alexandre Sleptzoff, me prie de lui donner un mot d'introduction pour vous. Je le fais de tout mon cœur. Vous verrez par le jeune représentant d'une nouvelle génération — que ce n'est pas Bakounine, Ogareff et moi qui font une exception (je prends cela dans la préface) — mais qu'il y a une grande force de démocratie sociale — et qu'elle va crescendo.

Bakounine est à Stockholm, nous travaillons comme toujours. Ecoutez un peu — dans le silence et dans les ténèbres — ce monde en anarchie despotique, de votre oreille de grand historien. Vous verrez — que non seulement il y a là — massacre et extermination — mais enfantement et germination.

Je vous recommande encore une fois notre ami et je serre avec estime votre main.

Al. Herzen.

21 mai 1863.

Orsett House. Westbourne terrace. W.

На конверте: Monsieur A. Sleptzoff.

9, r<ue> de Grammont.

Перевод

Господину Ж. Мишле, в Париже.

Милостивый государь!

Один из моих друзей, один из тех русских, которые, к счастью, не походят на ужасных московитов, выведенных в ваших «Легендах», г. Александр Слепцов, просит рекомендовать его вам. Делаю это от всей души. Вы увидите, судя по молодому представителю нового поколения, что не Бакунин, Огарев и я составляем исключение (это у меня лишь предисловие), но что существует большая сила социальной демократии, — сила, которая идет crescendo.

Бакунин в Стокгольме, мы работаем как всегда. Прислушайтесь немного — в тиши и во мраке — к этому миру деспотической анархии. Ваше ухо великого историка уловит, что там не только резня и истребление, но и зарождение и прорастание.

Рекомендую вам еще раз нашего друга и с уважением жму вашу руку.

Ал. Герцен.

21 мая 1863.

На конверте: Господину А. Слепцову.

9, r<ue> de Grammont.

Примечания

Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (BPAN). Впервые опубликовано (с ошибочной датой «21 марта»): Л XVI, 145, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

В издании под ред. М. К. Лемке отсутствуют слова: «Monsieur J. Michelet, à Paris» и надпись на конверте.

Вместо: ne ressemble (стр. 329, строки 2627) в Л: ne ressemblent

Вместо: (строки 3637) в Л:

«Легендах»... — Герцен, очевидно, имеет в виду не только прежние книги Мишле («Pologne et Russie. Légende de Kosciusko», «Légendes démocratiques du Nord»), но и последнюю его брошюру: J. Miсhеlеt. La Pologne martyre. Russie. Danube, Paris, 1863. В ней содержится односторонняя характеристика России лишь как реакционной империи и глубоко ошибочная оценка русского народа (см. гл. VII, Tout, dans la Russie, est illusion et mensonge, p. 38—46). Ср. письмо 372.

... Слепцов, просит рекомендовать его вам. — См. письма 366, 372.