Герцен А. И. - Тургеневу И. С., 11 или 12 января 1861 г. (30 или 31 декабря 1860 г.)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма
Связанные авторы:Тургенев И. С. (Адресат письма)

139. И. С. ТУРГЕНЕВУ

11 или 12 января 1861 г. (30 или 31 декабря 1860 г.). Лондон.

О смерти Аксакова писал мне Иван Сергеев<ич>. Он умер на острове Занде, куда его послал Шкода для леченья. Ив<ан> Сер<геевич> его перевез в Триест и теперь поехал в Россию с ним. Письмо его ужасно — gloomy[85], даже фризирует отчаяние. Я написал от души несколько строк ему в память.

Ну, и с русским Новым годом. — Я верю, — и так же готов на труд, как прежде. В России все закипает — какие письма приходят иногда, — и черт знает откуда — из Казани, из Оренбурга. Из Казани — нам пишут такие симпатии, что чудо.

как мы говорили студентами.

«Пластуна» — пришлю.

Примечания

Печатается по автографу Впервые опубликовано: С, 1913, № 8, стр. 6. Оснований для предположения М. К. Лемке, будто начало письма утеряно Тургеневым (Л XI. 462), нет: Герцен отвечает на все вопросы, поставленные Тургеневым в его письме от 9 января 1861 г. (28 декабря 1860 г.) — т. IV, стр. 176—177.

Датируется предположительно: поскольку Тургенев просил Герцена написать «немедленно, откуда дошла» до него «весть о смерти К. Аксакова», то можно полагать, что Герцен ответил сразу же по получении его письма. Письма из Парижа в Лондон шли обычно один-два дня; следовательно, комментируемое письмо могло быть написано 11 или 12 января.

О смерти Аксакова писал мне Иван Сергеев<ич>. — Письмо И. С. Аксакова к Герцену с этим сообщением неизвестно. 7 июня 1861 г. он писал Герцену: «Нынче ровно полгода, как брат скончался, и почти полгода, как мы в последний раз перекликнулись за границей. Вы на мое письмо отвечали такой статьей в „Колоколе“, за которую я вас еще крепче полюбил и которая бесконечно лучше всего, что было сказано и написано о брате и Хомякове у нас, в России, друзьями» («Вольное слово» от 1 мая 1883 г., № 60, стр. 7). См. письмо 135 и комментарии к нему.

 граничит с отчаянием; образовано от франц. глагола friser, который употребляется в идиоматических выражениях в значении «граничить».

... какие письма приходят иногда   — Письма эти неизвестны. Их материал, очевидно, был использован Герценом в статье «Провинциальные университеты» (К, л. 91 от 1 февраля 1861 г. — XV, 18—23 и 299).

Nein, nein. Es sind keine leere Träume... — «Нет, нет. Это не пустые мечты». — Неточная цитата из стихотворения Гёте «Hoffnung». У Гёте: «Nein, es sind nicht leere Träume».

«Пластуна»  — Материалы из «Морского сборника» о гибели «Пластуна» (см. письмо 135 и комментарии к нему). В письме от 9 января Тургенев еще раз просил о «возвращении отрывка» (Тургенев. Письма,