Герцен А. И. - Герцену А. А., 5 декабря (23 ноября) 1860 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

129. А. А. ГЕРЦЕНУ

5 декабря (23 ноября) 1860 г. Лондон.

5 декаб<ря>. Orsett House.

W<estbourne> terr<ace>.

Любезный друг,

сегодняшнее письмо от Natalie расстроило нас ужасно. Меня до лихорадки — не мог ничего делать. Теперь я от тебя требую деятельного вмешательства. Долг, святость воспоминаний, уважение друг к другу требуют, чтоб Natalie приехала сюда. Ог<арев> и я — мы это требуем. Что изменилось? Да, у меня душа — избита многим, да разве это новость? Она могла быть новостью для тебя, потому что есть лета, в которые это не понимается.

Ты должен уговорить и отправить Natalie и Лизу в Париж как можно скорее. Письмо придет 7<го> — 10-го можно быть в Париже.

Пусть же Natalie докажет, что она изменилась, кротостью повиновенья. Пусть докажет здесь, что мои сомнения — вздор.

<кого> в первый раз, я думаю, с 1825 года. Огар<ев> тоже не празднует рожденья.

Мы ждем — и праздники откладываем.

Посылаю вексель в 40 фу<нтов>. Итого теперь 2000 фр., как ты хотел. Ты смотри, чтоб на дорогу никак не меньше было — за уплатой всего здесь — 700 фр.

Прощай. Таты нет дома — мне очень и очень скучно.

Рукой Н. П. 

Если ты вырос настолько, что в жизнь вдумываешься серьезно, то докончи свой подвиг и покажи Натали, что непонимание, доводящее до безумия, — грешно, и во имя нас высылай ее сюда, пока время не опасно для Лизы. Слово истины я не продам ни за какие блага на свете, но пора же и Натали увидать, что непонимание не есть искренность, итак, ее последнее письмо пусть забудется, как пустой бред, и я имею к ней то уважение, которое не сомневается в ее приезде.

<но>-С<оловьевича> для меня тем более странно, что он не принадлежит, кажется, к разряду Рудиных и должен понять, что нельзя из серьезного вопроса делать пошлую сплетню, что будет необходимым результатом постороннего вмешательства.

Ольга ждет Лизу в Париже. Тата ждет Натали и Лизу здесь; готовит Лизе разные картинки, Натали посылает план дома. Мы распорядились комнатами так, чтоб разместиться удобно, и комната Натали готова и ждет.

Обними за меня мать и дочь и себя самого.

Я начинаю думать, что Сер<но>-Сол<овьевич> дурак, умный не осмелится замешаться в такое глубоко личное дело. Если я так дружески горячо принял твое вмешательство, если я за него тебя еще больше полюбил и оценил... то это не значит, чтоб всякий добрый человек был допущен мною или Огар<евым>.

Завтра рожденье Огар<ева>.

Прощай.

Примечания

(IISG). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 562.

Год написания определяется связью с письмами 120, 121, 124.

 — 3 декабря 1860 г. Н. А. Тучкова-Огарева писала Герцену о своих новых сомнениях по поводу возвращения в Лондон: «Твой страх парализует меня, твое недоверие пугает <...> не Лизу одну, — надо, чтобы и меня вы ждали радостно, а если этого не должно быть, расстанемся дружески и печально» (см. РП, стр. 261—262). Вместе с этим письмом она переслала Н. П. Огареву письмо Н. А. Серно-Соловьевича от 19 ноября 1860 г., в котором он писал о том, какую пищу для клеветы врагов дает разрыв Н. А. Тучковой-Огаревой со своей семьей, говорил о ее страданиях «в чужой стороне, среди чужих». «Умоляю вас, во имя всего, что вам дорого, во имя наших убеждений и того дела, за которое вы уже столько страдали и страдаете, — прекратите это несчастное положение», — писал в заключение Серно-Соловьевич (ЛН, т. 41-42, стр. 534, 536; см. там же вступительную заметку С. Переселенкова — стр. 532—533).

... мои сомнения... — См. письмо 124.

Сегодня наши именины. — Именины А. И. и А. А. Герценов праздновались 23 ноября (5 декабря).

Огар<ев> тоже не празднует рождения. — День рождения Огарева — 24 ноября (6 декабря).

 — См. письмо 122 и комментарии к нему.

Письмо к Natalie от нас... — Это письмо Герцена и Огарева к Н. А. Тучковой-Огаревой неизвестно. К нему, очевидно, был приложен нарисованный Н. А. Герцен план Orsett House.