Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 6 марта (22 февраля) 1857 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

64. M. МЕЙЗЕНБУГ

6 марта (22 февраля) 1857 г. Путней.

Erstens schicke ich Ihnen die N<ummer> v<on> <rier> de l'Europe — zweitens freut es mich außerordentlich, d<aß> Miß Reeve einen Verleger gefunden hat. Freilich komme ich mit dem größten Vergnügen — jeden Abend, wann Sie mir sagen werden ausgen<ommen> Montag und Donnerstag — um 7 ganz piinkt<lich>. Schreiben Sie also — wann Sie wollen. Ich habe nichts gehört v<on> der Sache Domenger. Adieu.

Ihr Freund

Freitag.

At Tinkler's.

Putney.

Перевод

«Courrier de l'Europe»; во-вторых, я несказанно обрадован тем, что мисс Рив нашла издателя. Конечно, я приду с величайшим удовольствием — в любой вечер, когда вы мне скажете, кроме и четверга, ровно в 7 часов. Итак напишите — когда вы пожелаете.

Я ничего не слышал о деле Доманже. Прощайте.

А. Герцен.

Пятница.

At Tinkler's.

Печатается впервые, по фотокопии с автографа (BN).

Дата определяется на основании следующих данных: в письме упоминается лондонская французская газета «Courrier de l'Europe». Речь могла идти или о номере от 3 января 1857 г., где был напечатан отрывок из третьей части «Былого и дум», или о номере от 27 июня 1857 г., в котором был опубликован французский перевод статьи Герцена «Августейшие путешественники» (см. ЛН, —798). Однако строка: «Я ничего не слышал о деле Доманже» — совпадает со словами: «Я решительно ничего не знаю о Доманже» в письме Герцена к Л. Пьянчани от 4 марта 1857 года, что позволяет считать данное письмо написанным в начале марта 1857 года. Помеченный же Герценом в конце письма день: «Пятница» дает возможность уточнить дату: 6 марта 1857 года.