Герцен А. И. - Рейхель М. К., 14 (2) декабря 1854 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

169. М. К. РЕЙХЕЛЬ

14 (2) декабря 1854 г. Твикнем.

14 декабря.

Дети так долго собирались описывать вам фестивал, что я проштрафился. Благо их (больших и малых) занимало все это недели две прежде да недели две после, к тому же и недурно детям протверживать наше былое, то оно и хорошо.

Саффи выписали для этого из Оксфорда, и все это было сделано с большой дружбой. Подробности прочтете в двух редакциях — Таты и Саши.

Шомбург мне написал. 6 liv. вы, вероятно, получили.

В «Аугсбургской газете» есть мне забавная похвала (за вещи, которые я отродясь не писал), но главное, что меня тронуло, — это выражение «Der grimmigste Feind der russischen Regierung und Grundbesitzer» [168]. Что скажете? Здесь люди в конец сошли с ума от войны; вся мерзкая сторона характера этих людей распустилась центифольной розой.

А у нас здесь были вот какие кондачки. На польском митинге на сей раз говорил только Кошут; я, как просили, красноречиво молчал. А так как в их партии нет ни одного поляка, который бы умел связать пять слов, то поляки и не говорили на польском митинге. По сему поводу, чтобы отблагодарить их, я сказал, что Централизация играла первую роль, т. е. de la muette de Portici.

А как бы намекнуть в писемце к Юлии Богд<ановне> или кому иному, хитро и безопасно, о первой картине? Я думаю, что это было бы очень приятно для Ог<арева>.

A propos, я пишу теперь о Чаадаеве и славянофилах.

Прощайте.

А. Г.

Погода третий день ужасная. Совсем нет воздуха, жарко, сыро, удушливо, и голова налита свинцом и с винцом.

Примечания

Печатается по тексту Л VIII, 249—250. Впервые опубликовано: часть письма (до слов: «А у нас здесь были вот какие кондачки») — Рейхель, стр. 124, 126—127 (без даты); полностью — Л VIII, со следующими разночтениями:

21-22 Вместо: к тому же и недурно //'к тому и недурно

23 Вместо: Саффи выписали // Саффи выписывали

24-25 Вместо: «фестивале» 5 декабря 1854 г. и упоминанием о работе над главой «о Чаадаеве" и славянофилах» из «Былого и дум».

Подробности прочтете в двух редакциях — Таты и Саши. — См. письмо 170.

На польском митинге ~ я, как просили, красноречиво молчал. —

... la muette de Portici. — См. комментарий к письму 168.

А как бы намекнуть ~ о первой картине? — «Былом и думах», гл. «Ник и Воробьевы горы» — V11I, 77 и след.), исполненной Сашей и Татой на домашнем празднике 5 декабря 1854 г. в день именин Герцена и Саши (см. письмо 170).

... я пишу теперь о Чаадаеве и славянофилах. — «Былого и дум» — «Не наши» (см. IX, 133—171).

[168] «Злейший враг русского правительства и помещик»   Ред.