Герцен А. И. - Рейхель М. К., 18 (6) июня 1853 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

54. М. К. РЕЙХЕЛЬ

18 (6) июня 1853 г. Лондон.

18 июня. Суббота.

Получив ваше письмо, я сейчас послал 1 фунт Нидергуб<еру> — а не два, стоит вам написать строчку, я пошлю и другой, но полагаю, во всяком случае умнее дать не разом. Деньги ваши, кредит на 50 фр. я вам открыть не боюсь. Но вы даете много, много потому, что Нидерг<уберу> дают и другие. Роды его жены ему не стоили ни копейки, акушер — поляк — был 7 раз или восемь от меня, я на роды дал ей 1½ ф. и ему 1 ½ ф. Гаук дал сколько мог.

Нидерг<убер> — скажу вам откровенно — лентяй, капризный человек и привыкает к нищенству с трагическими аллюрами. Его прошедшее не чисто. Скажите Рейхелю, что после его отъезда куда я ни думал его поместить — везде грозный вопрос «Уверены ли вы в чистоте прошлой его жизни» преследует. — Платья, присланные Станк<евичами>, заложены за 12 шилл. Кроме работы, помочь ему нельзя. После ваших 50 фр. он так же попросит, как после 25, — ce qui est différé n'est pas perdu[67].

Вы не сердитесь — никогда я не становился против бедности, никогда не удерживал руку, хотящую дать, — но давайте умнее, сага mi а, и не сосредоточивайте на одной голове всех средств. Нидергуб<еру> нравится представлять из себя Эдипа, подавленного судьбою. И он морит детей и жену с голода, а иногда и тузит их.

Я бы предложил другое: отослать его в Америку, а жену первое время можно содержать. Она не способна ни на какую работу. Он пробьется скорее там.

Впрочем, по первому приказу фунт отошлю.

Если в Россию не писали, то приложите записочку. A propos, в сколько дней ходит теперь письмо до Москвы? Виардо говорит, что железная дорога в Москве удивительная. Вагоны роскоши и величины американской.

Тата так скверно написала, что я в наказание ей не посылаю.

Примечания

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 240—241.

Если в Россию не писали, то приложите записочку. — Вероятно, имеется в виду письмо 53.

[67] отсрочить не значит потерять (франц.). — Ред.