Герцен А. И. - Рейхель М. К., 26 (14) октября 1852 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

231. М. К. РЕЙХЕЛЬ

26 (14) октября 1852 г. Лондон.

26 октября. Лондон.

Итак, я остаюсь здесь, квартиру нашел превосходную, даль страшная отовсюду... на обороте письма будет план. — Это значит начало отлива, буря, шумевшая возле два года, начинает успокоиваться, остатки от всех потерь и кораблекрушений прибило к совершенно чужому берегу. Думал ли я жить в Лондоне? — Никогда. Все случайно, так и следует. — Мало-помалу около меня составляется та пустота, тот покой, то одиночество, которое должно было начаться шесть месяцев тому назад. Досадно одно, что я все же не раздавил цюрихс<кого> мерзавца, дело не кончено, дела кончаются только тогда, когда сверху посыпано землею. — Вероятно, у вас газеты тоже кричат о дуэли между французами, которая была здесь, я встречался с актерами этой печальной драмы. Всё люди хорошие, преданные, в цвете лет — один убит, другие в тюрьме. За что? — «Он плачет о Гекубе, а что ему Гекуба?» — говорит Гамлет, краснея от своей нерешимости. Дуэль эта потрясла меня. Если из-за дерзкого слова, за on dit[266] безумно убивать — то за ряд злодейств, измен, клевет безумно наказывать словами. — Все проклятый фатум, я даже не сам устроил свою месть, так устроилась.

Я начинаю очень серьезно думать о возможности соединить детей и не приложу ума. Долее весны это не может продолжиться, но что сделать, не понимаю. Мне вас потерять не хочется, а вы с Парижем крепче обвенчались, нежели с Рейхелем, потому что вы оба вышли за Париж, а за Рейхеля вы одни. Хоть бы, например, вам приехать на месяц погостить, не теперь, a exem<pli> gratia[267] к Новому году. — Путь ничего не значит, три часа моря, и со всеми потерями на дороге 14 часов. Подумайте-ка, старый сослуживец. Я приготовил бы рядом или возле квартерку. — Да вы не сердитесь за это, а просто скажите, что невозможно или неудобно. Наконец, не в январе, так в марте — а только разлука эта нехороша и тяжела.

Вот еще глупость: я на днях ушиб себе ногу об скамейку в комнате и забыл, а вчера нога распухла и готовится огромный нарыв. Гаук лечит. Ходить почти нельзя. Мое железное здоровье не может противупостоять однако английской скамейке.

Вы пишете, что Мел<ьгунов> хотел 2500, а я прислал 2000. Саrа mia[268], Мел<ьгунов> пишет 2500 или 2000. В этих случаях я придерживаюсь всегда минимума.

Зачем это Станк<евич> лечится холодной водой. Право, все эти опыты диких лечений пора оставить.

Саша воротился из Sevenoaks и письмо напишет, да и я прибавлю строчки две. Мне кажется, что ни одно мое слово не дошло до русских друзей.

— из них вы получили 2500. К Новому году Мел<ьгунов> вручит 2000. — Но комиссии не в этом же счете) и уверьте, что это из Лондона. Купите получше — фр<анков> в 15.

Прощайте. — Поклонитесь от меня Брус<илову>. Я очень помню его доброе участие в моем деле, за несколько месяцев.

Je vous salue, cher Reichel, et je vous jure que je n’ai pas de commissions. — Venez voir Londres, je ferai les honneurs de la cité.[269]

Прилагаю Тат<ьяне> Ал<ексеевне> записку.

На обороте письма:

<– ред.>

S. John’s Wood Barrow Hill Primrose Hille Поля

’s Park

Portland Place

(x) 

где мы теперь, это мили 4, от Сити

миль 5 или 51/2

бесконечный парк. Тишина, как в Ницце,

и туман, как в паровой бане.

Oxford Regent Street 

Примечания

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л VII, 150—152.

...цюрихс<кого> мерзавца — т. е. Гервега.

Вероятно, у вас газеты тоже кричат о дуэли между французами... — О дуэли между двумя французскими эмигрантами в Лондоне Э. Бартелеми и Ф. Курне, окончившейся смертью последнего и арестом Бартелеми и секундантов обеих сторон, см. в «Былом и думах» (XI, 78—95), а также письмо от 23 марта 1853 г. (т. XXV).

«Он плачет о Гекубе, а что ему Гекуба?». — Из монолога Гамлета в одноименной трагедии Шекспира (акт II, сцена 2).

...Мельгунов хотел 2500, а я прислал 2000— О посылке денег Н. А. Мельгунову см. письмо 230. Мельгунов был постоянным должником Герцена и умер, не заплативши ему 13 тыс. франков (см. письмо Герцена к М. К. Рейхель от 13 мая 1867 г. — т. XXIX).

<. – Ред.>

[267] например (лат.)<. – Ред.>

[268] Дорогая моя (итал.). – Ред.

[269] Шлю вам привет, дорогой Рейхель, и клянусь вам, что у меня нет поручений. — Приезжайте посмотреть Лондон. Я вам окажу от имени города почетный прием (франц.). — Ред.