Герцен А. И. - Гервегу Г., 28 (16) апреля 1850 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Герцен А. И.
Категория:Письма

16. Г. ГЕРВЕГУ

28 (16) апреля 1850 г. Париж.

28 avr<il>.

Ta dernière lettre a été charmante, mais je ne suis pas disposé à t’égaler aujourd’hui. Oui, tu as raison, si ce n’est pas le mari, с’est la femme... et peut-être tu m’inculperas à présent de la maladie de ma femme, qu’Emma a pris pour une petite indisposition et que je voyais profondément grave.

— Et bien, tendez le cou tendez le cou, les fourches Caudines de la vie! Allez, faites des plans, Océanie, Lisbonne, l’Oc<éan> pacifique!.. Halte-la... et finis-en avec un malheureux catarrhe. Je ne prévois pas encore de possibilité pas même pour le 15 mai de partir — c’est-à-dire ensemble.

Перевод

28 апреля.

— болезни, которую Эмма приняла за легкое недомогание и которую я считал весьма серьезной.

Что ж, надо гнуть выю, гнуть выю — вот они, Кавдинские фуркулы жизни! Подите, стройте планы: Океания, Лиссабон, Тихий океан!.. Стоп... разделайтесь-ка сначала с несчастным катаром. Не предвижу возможности уехать даже 15 мая — т. е. вместе.

Печатается по фотокопии с автографа (ВМЛН, т. 64, стр. 175.

Год написания определяется связью с соседними письмами.

...— Излюбленная метафора Герцена, идущая от названия двух узких горных проходов близ г. Кавдиума в Италии, где потерпели поражение римляне во вторую самнитскую войну (321 г. до н. э.); furcula — ущелье (лат.).