Автор: | Ротчев А. Г., год: 1829 |
Категория: | Стихотворение |
А.Г. Ротчев
Стихотворения
Ротчев А. Г. Воспоминания русского путешественника. Сост., предисл. и примеч. М. Ш. Файнштейна.- М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. (Рассказы о странах Востока).
Содержание
Разбитие Сеннахерима
Из Соломона
Подражания Корану
Разбитие Сеннахерима {1}
(Подражание Байрону)
Как грозный вихрь, на нас летят |
Враги неистовой толпою! |
Сердца их гибелью кипят... |
Помчались все с улыбкой злою!.. |
Как сонм светил горит в водах, |
Когда ревут валы седые |
В крутых, утесистых брегах,- |
Так блещут копья боевые!.. |
Враги пред утренней зарей |
Нагрянули толпой несчетной - |
Одевший лес красой приветной! |
Но зелень пышная лесов |
С холодной осенью опала!.. |
И сонма дерзского врагов |
С зарей вечернею не стало!.. |
Везде дух гибели парит |
Над обреченными главами!.. |
Он беспощадно всех разит, |
Он машет грозными крылами! |
И всюду след за ним в рядах, |
Как за грозою остается!.. |
Здесь строй врагов свалился в прах - |
И гибель далее несется!.. |
Пал мертв средь боя гордый конь! |
Давно ль в нем бурей все кипело!.. |
Теперь погас в глазах огонь, |
Простерся труп окостенелый!.. |
И пена хладною струей |
На улицах его застыла!.. |
Она траву осеребрила!.. |
Ездок с безжизненным конем |
Лежит, росою окропленный!.. |
Ему не меряться с врагом - |
Он тлеет в броне постепенно!.. |
И ржа булатный меч грызет! |
Не слышен звонкий голос рога!.. |
И знамя ветр пустынный вьет! |
Молчит военная тревога... |
В песок с обломками мечей |
Ваала истуканы пали!.. |
Как снег от солнечных лучей, |
Враги пред Господом пропали!.. |
Лишь вопль осиротелых жен |
Молчанье в поле прерывает, |
И по окрестностям сей стон |
Кровавый бой напоминает!.. |
Из Соломона
"На ложе в полночи заветной, |
Но, друг людимый! Тщетно, тщетно: |
Тебя на ложе не нашла!" |
Так несся голос твой, - ты скоро |
Меня в объятья приняла, |
И весь огонь немого взора |
Ты в душу мне перелила. |
В сей день, о дочери Сиона! |
Мое заклятие: чтоб вы |
Не продурили вновь главы |
Прекрасной девы Соломона! |
Пустынный разогнав туман, |
Она мне очи ослепила; |
Она, как сладкий дым кадила, |
Объяла Смирну и Ливан! |
Не это ль дева Соломона? |
Вот сильные стеклися к ней - |
Ей от нечестья оборона |
И копья и мечи мужей. |
Из древ Ливана одр богатый |
На том одре сребро и злато, |
И верх его, как небосклон. |
И в ложе дивном все хранимо - |
Любовью дев Ерусалима!.. |
Подражания Корану
* * *
Клянусь коня волнистой гривой |
И брызгом искр его копыт, |
Что голос Бога справедливый |
Над миром скоро прогремит! |
Клянусь вечернею зарею |
И утра блеском золотым: |
Он семь небес своей рукою |
Одно воздвигнул над другим! |
Не он ли яркими огнями |
Зажег сей беспредельный свод? |
И он же легкими крылами |
Парящих птиц хранит полет. |
Когда же пламенной струею |
Сверкают грозно небеса |
Не Бога ли блестит краса? |
Без веры в Бога мимо, мимо |
Промчится радость бытия: |
Пошлет ли он огонь без дыма |
И дым пошлет ли без огня? |
* * *
Уж близок день, когда печаль наляжет |
На дикое преступника чело; |
Когда ему гремящий голос скажет, |
Куда его безумье завлекло! |
Убив навек дни радости живые, |
Не утолит он глада своего, |
И кости лишь преступника сухие |
Провозгласят о бытии его: |
На них огонь струею разольется, |
И от него взвивающийся дым, |
О гибели предвозвещая злым, |
На высотах далеко пронесется! |
Но в сей же день, при стройном шуме вод, |
Под тенью мирт, на ложе отдыхая, |
Все радости, все наслажденья рая! |
И Гурия, блестящая красой, |
Его дарит любви святой приветом, |
И юноша жемчужного рукой |
Ему несет златой соcуд с щербетом. |
* * *
Тому ль познать святое благо рая, |
Кто в час мольбы, с бессмыслием лица, |
К закату иль к востоку им вращая, |
Постигнуть мнил всесильного Творца! |
В тот час, когда покоится природа, |
Ты звезды зрел в безбрежных высотах |
Или среди безоблачного свода |
Видал луну, горящую в лучах; |
Но зря восход полдневного светила, |
Их бедный блеск ужель не забывал? |
Ужель тебе душа не говорила, |
Чтоб к вечному мольбы ты посылал? |
* * *
Когда в единый день Творенья |
Творец свой утвердил престол |
Как будто некий бог, и сшел; |
Тогда мирам сказал Создатель: |
"Из праха человек возник, |
Но, воли гордый обладатель, |
Моею властью он велик! |
Почтите вы, красы земные, |
Венец созданья моего, |
И покоритеся стихии |
Пред мощной волею его!" |
Но искуситель дерзновенный |
Один главы не преклонил - |
И гнев Создателя вселенной |
Его проклятьем поразил. |
Стал сатана, исполнен страха: |
"Внемли ж, о сильный Бог! меня: |
Его ты сотворил из праха, |
Тобой я создан из огня!" |
* * *
Злодей один, от вечного забвенный, |
Тая в душе преступный замысл свой, |
С боязнию проходит в дом чужой; |
Но праведный к обители священной |
Стремит свой дух открытою стезей, |
И вечного покровом осененный, |
Он радости вкушает плод святой. |
Клянись, пророк! Главами Алькорана, |
Великим днем, Синайскою горой: |
Как скрытая в земле добыча врана, |
Молитва злых сокрыта предо мной! |
* * *
На бреге моря странник скудный |
В сияньи ангела узрел: |
"Гряди за мной на подвиг трудный: |
Тебе высокий дан удел! |
Я тайны дивные открою |
Твоим слабеющим очам!" |
И ангел божий по волнам |
Направил челн своей рукою. |
Вдруг доску утлого челна |
Он раздробил средь бездны смело, |
"Будь верой грудь его полна!" |
И, силой Вышнего хранимый, |
Промчался челн их невредимо. |
Они грядут в далекий путь. |
Узрев младенца пред собою, |
Дух Бога хладною рукою |
Кинжал вонзил в младую грудь! |
Убийством путник пораженный |
От трупа отвратил чело; |
Но снова рек Творец вселенной: |
"О смертный! Время притекло, |
Да узришь светлыми очами: |
Сей челн, стяженье рыбарей, |
Был залит бурными волнами; |
Но знай: Властитель сих полей |
Пройдет, как вихрь неукротимый; |
Его жестокая рука |
Все истребит у рыбака; |
Но челн худой, пройдет он мимо. |
Младенец сей от колыбели: |
Когда б его я не сразил, |
Его б нечестия гремели". |
* * *
Младые отроки с мольбой |
Текли к властителю вселенной: |
"Мы грянем правды глас святой - |
И укротим порок презренный!" |
И, укрепленные Творцом, |
Закон повсюду возвещали; |
Но им народы не внимали - |
И, утомленные путем, |
Они узрели власть порока! |
Храня в сердцах Творца закон, |
В пещере скрылися глубокой, |
И все вкусили сладкий сон. |
Заката час и час восхода |
Для них в единый миг слились, |
Века над ними пронеслись, |
И изменилася природа. |
Бодрее отроки восстали: |
Народы всюду ликовали, |
Светлее стало на земле. |
* * *
Богач, гордясь своим именьем, |
Забыв всесильного Творца, |
Так нищему сказал с презреньем: |
"Мое блаженство без конца! |
В моих садах древа с плодами |
Неувядаемо цветут. |
Мне ль Бога умолять делами? |
Не верю я в Господний суд!.." |
- Он мещет гром рукою смелой |
(Ему смиренно нищий рек): |
Смотри, строптивый человек, |
Чтоб над тобой не загремело |
За то, что длань его дала |
Тебе дары свои обильно, |
А ты строптивого чела |
Не преклонил пред дланью сильной! - |
Богач увидел горделивый |
Опустошенные грозой |
Сады цветущие и нивы! |
И он воспомнил близость дня, |
В который веруют народы, |
В который будет вся земля |
Равна, как равны моря воды! |
* * *
Когда по власти, Богом данной, |
На Фараона Моисей |
Стал возникать грозой нежданной, |
Узрел он битву двух мужей. |
Израильтянин угнетенный |
На утеснителя восстал, |
Но уж слабел, и раздраженный |
Тиран опять торжествовал! |
Он битву зрит - ив миг злодея |
Рукой могущею сразил! |
Тогда внезапно Моисея |
Какой-то ужас осенил: |
Меня грозою вознесла, |
Должна упасть его корона |
От силы моего жезла; |
Но днесь обет, Творцу мной данный, |
Я приступил рукой моей!" |
И голосом души изгнанный |
Потек из града Моисей, |
Да силу Божеского гнева |
Смиреньем чистым укротит! |
Вдруг видит он: стада поит |
У кладезя младая дева, |
И стадо с ней он напоил, |
И скрылся он под тень от зною. |
Вдруг пред ним, лишенный сил, |
Старик, покрытый сединою: |
"О странник! дочери моей |
Ты помогал в заботе трудной, |
Так будь доволен жизнью скудной |
И обладай ты девой сей! |
Не оставляй моей земли!.." |
Те годы быстро протекли; |
Настало время Моисея, |
Оставил он смиренный дом, |
Идет, исполненный надежды... |
Вдруг небо разлилось огнем |
И пламя ослепило вежды {3}! |
Гремит из кущи {4} дивный глас: |
"Избавь сынов моих со славой! |
Терпенья чаша пролилась; |
Да торжествует всюду правый!" |
* * *
Творец! Народ твой позабыл |
Закон, ниспосланный Тобою, |
Но Авраам своей рукою |
Недвижных идолов разбил. |
Один кумир от разрушенья |
Во храме был им пощажен. |
На нем свой меч повесил он, |
Да возвещает преступленье! |
Услышав зов молитвы громкий, |
И зря богов своих обломки |
Они не веруют очам. |
"Твоя неведомая сила, |
В сей день карая смертных род, |
Богов во храме низложила!.." - |
Воскликнул к идолу народ. |
Авраам:
Прозрите светлыми очами: |
Но есть иной: Он над глазами |
Лампаду вечную зажег! |
И вся толпа на Авраама!.. |
"Мы воздадим за свой позор!.." |
И вот зажжен уже костер... |
Но, ярость укротив стихии, |
Раздался Авраама глас: |
"Неверные! склоните выи: |
Который мощною рукою |
Свергает звезды с высоты, |
Который молнии бразды, |
Как ткани, стелет над землею!" |
* * *
Воздвиг Ты горы сильным словом, |
И над землею облака, |
Как вечный дым, легли покровом. |
Земля и небо слышит глас: |
"Днесь власть моя не сотворила |
И чтить меня принудит вас |
Моя любовь, мой гнев и сила! |
Труба впервые прогремит - |
Погаснет жизнь в груди природы; |
Восстанут из гробов народы! |
В сей день, неверным роковой, |
Сердца исполнятся тревогой, |
И устрашенной саранчой |
" |
* * *
О Магомет! благое слово, |
Как древо пальмы, возрастет: |
Его услышав, твой народ |
Да укрепится силой новой! |
Да озарит он землю светом - |
И в сердце, мною разогретом, |
Ко мне горел любовью он; |
Ему, избранному со славой, |
Ему я бурю покорил; |
Безгласен стал пред ним лукавый: |
Он погружался в глубь морей |
По мановенью Соломона, |
Он трепетал Царя Царей! |
О Магомет! реки творенью: |
Сильна Великого рука! |
Да не созиждут храм спасенью |
ПРИМЕЧАНИЯ
"Разбитие Сеннахерима (подражание Байрону)". 4 часть. Опубл.: Московский телеграф, 1826, ч. 7, отд. II, с. 56-57. Стихотворение создано под впечатлением "Поражения Сеннахериба" {1815) Дж. Гордона Байрона.
1 Сеннахерим - Сеннахериб (705-681 г. до н. э.), ассирийский царь, потерпевший поражение при осаде Иерусалима. По библейской легенде, его войско истребил Ангел смерти.
"Из Соломона". Опубл.: "Атеней, журнал наук, искусств и изящной словесности", 1829, ч. II, отд. Смесь, с. 559-560. В стихотворении использованы библейские легенды и мотивы.
"Подражания Корану". Стихотворения написаны в 1826-1828 гг.
"Клянусь коня волнистой гривой..." Опубл.: "Подражания Корану" А. Ротчева. В типогр. Августа Семена. М., 1828, с. 5-6.
"Уж близок день, когда печаль наляжет..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 7-8. (Впервые опубл.: Московский телеграф. 1828, ч. 16, отд. II, с. 153-154.)
"Тому ль познать святое благо рая..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 9.
"Когда в единый день творенья..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 10-11.
"Злодей один, от вечного забвенный..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 12.
"На берег моря странник скудный..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 13-15.
"Младые отроки с мольбою..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 16-17.
"Богач, гордясь своим именьем...". Опубл.- "Подражания Корану", с. 18-19.
"Когда, во власти Богом данной..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 20-22. Свободное переложение библейского сюжета одной из начальных частей книги "Исход". В стихотворении отчетливо выражены декабристские симпатии поэта.
4 Куща (старослав.) - хижина, скит.
"Творец! Народ твой позабыл..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 23-25. Сюжет стихотворения заимствован поэтом из апокрифа "Апокалипсис Авраама".
"Сильна, Творец, твоя рука..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 26-27.
"О Магомет! благое слово..." Опубл.: "Подражания Корану", с. 28-29.