Чатырдаг (из "Крымских сонетов")

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мицкевич А. Б.
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Переводы Ивана Бунина
Связанные авторы:Бунин И. А. (Переводчик текста)

ЧАТЫРДАГ

Склоняюсь с трепетом к стонам твоей твердыни,
Великий Чатырдаг, могучий хан Яйлы.
О мачта крымских гор! О минарет аллы!
До туч вознесся ты в лазурные пустыни

И там стоишь один, у врат надзвездных стран,
Как грозный Гавриил у врат святого рая.
Зеленый лес - твой плащ, а тучи - твой тюрбан,
И молнии на нем узоры ткут, блистая.

Печет ли солнце нас, плывет ли мгла, как дым,
Летит ли саранча, иль жжет гяур селенья, -


Бесстрастный драгоман всемирного творенья,
Поправ весь дольний мир подножием своим,
Ты внемлешь лишь творца предвечные веленья!

1901