Автор: | Норов А. С., год: 1826 |
Категория: | Стихотворение |
Авраам Норов
Стихотворения
Содержание
Чельд-Гарольд
Отрывок из фантазии "Очарованный узник"
Из Анакреона
Чельд-Гарольд
Подражание немецкому
В сумрачном углу, с мечтами, |
Я один в пустом дому: |
"Паж мой! мигом за друзьями! |
Нет терпенья одному!.." |
Свечи сотнями зажглися; |
Зала вся людьми полна. |
"Паж мой! гости собралися - |
Мигом - ужин и вина! |
Погреб выбери до дна!" |
Вот и я в кругу весёлом, |
Слышу арф волшебный звук; |
Всё гармония вокруг!.. |
Но каким внезапным стоном |
Поражён смущённый слух? |
Сердце охладело вдруг... |
Кровь вся в голову вступила! |
"Прочь сих арф надгробный стон! |
Мертвецам приличен он - |
Нас же радость посетила!" |
Перебрав за строем строй, |
Заиграли вновь арфисты: |
Слышен волн сердитых вой, |
Гул громов и ветров свисты. |
Что за шум? Что слышу я? |
Я и так убит тоскою - |
Иль вам смерть нужна моя? |
Дайте мне бежать, друзья! |
Пропасть, пропасть подо мною! |
Побегу в туманну даль |
Рассевать свою печаль: |
"Паж! коня, коня скорее! |
Я едва могу дышать... |
Здесь, в груди, мне всё теснее... |
Нет, мне путь ещё больнее... |
Нет, постой коня седлать!.." |
Не пойти ль на луг душистый |
Иль на берег сей гористый? |
Пусто там - и на горах!.. |
Не пойти ль в сей бор дремучий, |
Где летают вранов тучи? |
Нет - там холодно в тенях!.. |
В сумрачном углу, с мечтами, |
Я опять в пустом дому: |
Светит месяц над водами; |
Страшно ночью одному!.. |
20 августа 1824, Гапсаль
Отрывок из фантазии "Очарованный узник"
(Узник получил от своего стража перо, бумагу, чернила)
Теперь... всё высказать я рад!.. |
Когда опомнюсь - говорят, |
Свои рассказываю сны. |
Я их люблю, без них мне скучно. |
Но говорят: со стороны |
Им странно видеть, как я живо |
Лицом, очами говорю, |
Плечом, рукой нетерпеливой... |
И сам в себе лицетворю |
Все переменчивые страсти. |
А с призраками каждый миг |
Переменяется мой лик: |
Сны, как и жизнь, у нас во власти. |
Я день и ночь с пером своим - |
И чувствую успокоенье: |
Слезами вытекло мученье. |
Как сладко после слёз мы спим! |
Как живо жаркое виденье |
Лелеет сонного меня! |
Прочь, утро!.. не хочу я дня. |
Так человек живёт вдвойне: |
Ночь каждую он в мире новом: |
Земное тело крепко спит, |
А мысль его безмолвным словом |
Вообразимое творит. |
Что наши сны? Души творенье, |
Бесплотной мысли воплощенье. |
Раз... но ужель я точно спал? |
В темнице ли? под небесами ль? |
Душой ли я глядел? очами ль? |
Я только жил и созерцал. |
Нет! сны не снятся так счастливо. |
Я всё, что видел, видел живо, |
Как бы теперь... Кто скажет мне, |
Что не мечта былое время? |
Что свет не сон? что не во сне |
За племенем преходит племя?.. |
Кто скажет мне, что я не жил, |
Когда я чувствовал, любил |
И... Нет! не сон!.. Мечта души |
Неугасима будет вечно - |
Как мысль - мечта моей души. |
Не позднее 1826
Из Анакреона
1
Что мне в высокой науке, |
Что мне в витийстве пустом? |
Славы в воинственном звуке? |
Лучше ж с янтарным вином |
Жить и играть с Афродитой. |
С этой седой головой, |
Розами вечно увитой, |
Молод я, старец седой! |
Лей мне вино и воду, девица! |
Сладкую негу в душу навей! |
Скоро живущих накроет гробница! |
Нет вожделений в царстве теней!.. |
2
Спящею пчелой из розы |
Был Эрот укушен вдруг |
В палец... вскрикнул он - и в слёзы - |
Ручкой раненой махая, |
К милой матери в Пафос. |
"Ах! спаси меня, родная! |
Гибну! там, в кусте из роз... |
Ах, погиб!.. и умираю... |
Ранен маленькой змеёй |
С крыльями - её, я знаю, |
Пастухи зовут пчелой". |
Мать дитя рукой ласкает, |
Говоря: "Когда пчела |
Больно так порой кусает, |
Какова ж твоя стрела?.." |
3
Борзых узнают коней |
По нажжённым в бёдрах таврам, |
А парфян в толпе людей |
По возвышенным тиарам; |
Я же тех, кто влюблены, |
Узнаю в одно мгновенье: |
Носят на челе они |
4
Дайте, жёны, дайте мне |
Пить вина без всякой меры; |
Видите ль, я весь в огне! |
Весь под властию Киферы! |
Наберите и цветов |
Прохладить чело венками - |
Но вином ли иль цветами |
Можно утомить любовь?.. |
5
Не беги меня, девица, |
Оттого, что я стал сед, |
Ты ж румяна, как денница, |
И свежа, как ранний цвет. |
К ласкам будь ты сердцем мягче: |
Посмотри, как блещет ярче |
На венке твоих кудрей! |
6
Этот бык, поверь, девица, |
Сам Зевес, не кто иной: |
Посмотри, как он гордится |
На хребте его влекомой! |
Как кипит широкий понт, |
От двойных копыт секомый!.. |
Кто ж другой за горизонт |
Явно убежать дерзнёт? |
Океан ему ль преграда?.. |
Поэты 1820-1830-х годов. Библиотека поэта. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1972.