Гейне: * * * ("Не знаю, что стало со мною... "), перевод А. Блока

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гейне Г.
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Переводы А. Блока
Связанные авторы:Блок А. А. (Переводчик текста)

«Не знаю, что стало со мною…»

Не знаю, что стало со мною, –
Печалью я смущен;
Душе не дает покою
Преданье старых времен…

Прохладой сумерки веют,
Спокойно Рейн течет;
Закатной зарей алеют
Края крутых высот.

И там над крутизною
Девушка – чудо красы –
Одеждой горит золотою
И чешет злато косы.

Золотым убирает гребнем
И песнь поет она;
Мелодия этой песни
Могуча и чудна.

Пловец на лодочке малой
Тоскует, таит мечту;
Забыл он подводные скалы, –
Глядит лишь туда, в высоту…


Пловец с его челноком;
И знаю – Лорелей пенье
Виновно будет в том.