Аветик Исаакян: * * * ("Словно молньи луч, словно гром из туч... "), перевод А. Блока

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Исаакян А. С.
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Переводы А. Блока
Связанные авторы:Блок А. А. (Переводчик текста)

«Словно молньи луч, словно гром из туч…»

Словно молньи луч, словно гром из туч,
Омрачен душой, я на бой пошел.
Словно стая туч над зубцами круч,
Милый друг сестра, брат твой в бой пошел.

А утихнет бой – не ищи меня
В удало́й толпе боевых друзей,
Ты ищи, сестра, ворона́ коня,
Он копытом бьет в тишине полей.

Не ищи душа, не ищи дружка,
На хмельном пиру, средь товарищей,
Взвоет горный ветр, кинет горсть песка
В твоего дружка, на пожарище.


Будет слезы лить над могилою,
Не моя сестра – горевать, рыдать,
Рассыпать цветы над могилою…