Автор: | Авенариус В. П., год: 1887 |
Категория: | Стихотворение |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Стихотворения (старая орфография)
Крымские отголоски.
Стихотворения В. П. Авенариуса.
Сбор орехов.
Вон на ореховом дереве рядом Два удалых татарчёнка сидят, Палками бьют по орехам - и градом На земь орехи летят. Здесь же, подставив под выстрелы спины, Ползает несколько взрослых татар И, балагуря, сбирают в корзины Свыше ниспосланный дар, Жатва - и та обратилась в игру им, Божии птицы! не сеют, а жнут: Пара деревьев прокормит семью им, Небо дает - и берут. |
Бурун.
Разыгралося Черное Море, Разгулялись валы на просторе. Словно льдины, их гребни сверкают, То ныряют, то снова всплывают. А у берега с натиском бурным Как на крепость валы идут штурмом; Обо дно тут прибоем могучим Разбиваются с гулом гремучим, Но, встречаясь с обратной волною, Взять не в силах ужь крепости с бою; Белой пеной, шипя с озлобленьем, Разливаются вверх по каменьям, И, из брызгов взвиваяся тучей, Разсыпаются пылью летучей. Так беснуяся, зверю подобно, Море жертв себе требует злобно. Что в дали там - не чайка-ли реет? Нет, то парус на солнце белеет. Как скорлупку, вперед так и гонить! Вот и жертвы, пожалуй, буруну - Дай, о Боже, беднягам спасенье, |
"Живописное обозрение", No 1, 1887