Автор: | Ковалевский П. М., год: 1869 |
Категория: | Стихотворение |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Стихотворения (старая орфография)
НЕПОГОДЬ.
Все покорно и уныло |
Гибнет, голову склонив, |
Что вчера еще сулило |
Урожай веселых нив. |
Гибнут долгия усилья... |
Над сокровищем полей |
Распустила осень крылья |
И заклюет труд людей. |
Повалила на земь колос, |
Топчет вихрем и дождем, |
И бушует грозный голос |
Над смиренным пустырем... |
* * *
По бледной осенней лазури, |
Гонимые крыльями буры, |
Из дальних суровых краев |
Несутся толпы облаков. |
И солнце, блеснув еад полями |
На миг золотыми лучами, |
Свои золотые лучи |
Под бурей житейских волнений |
Не так-ли для светлых движений |
Порою мгновенье одно |
Разбитому сердцу дано... |
ПУСТОЙ САД.
Я вошол в аллеи сада: |
Все постарому кругом - |
Та же вечная прохлада, |
Тот же осененный дом; |
И его закрытых ставней |
Посторонняя рука, |
С дня разлуки нашей давней, |
Не коснулася пока. |
И стоит он неизменный, |
Запустением храним, |
Словно памятник блаженный, |
Полный милым прожитым. |
Все как было: на дорожке, |
Незатоптанной никем, |
Дорогой и слабой ножки |
И лиловые сирени |
В пустоте глухих аллей |
Благовонной сетью тени |
Стелят те же что над ней. |
Даже вынес мрак я холод |
И идет в свой прежний срок |
Из земли, и ал, и молод, |
Ею всхоленный цветок... |
Тихой былью все тут веет, |
И забвенья благодать |
Незабвенное лелеет, |
Как заботливая мать. |
ВЕСНА.
Вот и первый соловей |
В первой зелени ветвей, |
И над рощею пахучей |
Комари кружатся тучей. |
Первый теплый ветерок |
Первый долу гнет цветов. |
И далече у опушки |
Здравствуй, милая весна! |
Сколько время ты ждана! |
Сколько месяцев суровых |
Пленный мир лежал в оковах! |
Наконец-то ты пришла, |
Для свободы и тепла, |
И для радостей невинных, |
И для песен соловьиных... |
* * *
Я посетил унылое жилище, |
Где он страдал и изнемог. |
Смотрели небеса приветливей и чище |
На тот оплаканный порог. |
И стерегли благоуханной тенью |
Его и мирт и кипарис... |
О, как они, подобные забвенью, |
За это время разрослись! |
Казалось там, в их царстве изумрудном |
Не убывало никого... |
И стал я звать в молчаньи непробудном |
Непробудимого его. |
Роняют цвет деревья на порог... |
И там, где он страдал и изнемог, |
Все жизнью молодою дышит. |
ОСЕНЬ.
Когда пройдет сияющее лето, |
И осени холодная рука |
Распишет лес мерцаньем блеклым цвета,-- |
Неверный луч, пронзая облака, |
Не золотит уж голые долины, |
И даль лежит, угрюма и жестка, |
С печатью неминуемой кончины... |
Так наша жизнь бросает тусклый свет |
Остатку дней, хилеющих и скудных, |
Теням надежд и тех стремлений чудных, |
Что разнесло, как ветром легкий цвет, |
Чем сердце век свой билося немолчно... |
И только ум, нещадно так и жолчно |
На все готов свой горький дать ответь. |
* * *
Не о том мне поет соловей, |
Что как голос его голос милой моей, |
Что не сплю оттого я весеннх ночей, - |
Не о том меня гложет тоска. |
Не о том мне поет соловей, |
Что он пел над могилами наших дней, |
Что от слез меркнет взор у подруги моей, |
Что от жизни в груди только пепел страстей, |
Что не сплю - из-за хлеба куска! |
* * *
Она оживает от ласок весны: |
Лазурное небо глядит с вышины, |
Лиловые ветви цветущей сирени |
Простерли над нею пахучия тени, |
И бледной березы, блестящ и душист, |
На солнце играет лепечущий лист... |
ВОПЛЬ МАТЕРИ.
Под сугробом снежным |
Спит мое дитя! |
Воплям безнадежным, |
Ласкам этим нежным |
Не дойти туда. |
Спеленала туго |
Баюкает друга |
Полночная вьюга, |
Воя и свистя... |
* * *
О, не зови воспоминаний! |
Былых надежд, былых страданий, |
Былого праздника любви, - |
Из их забвенья не зови! |
Но жизни с вечными дарами - |
С надеждой новой и мечтами, |
К беде грозящей впереди |
Стопою твердою или. |
У пня разбитого грозою |
Смотри как свежею лозою, |
Навстречу ветра и дождей, |
Идет семья живых ветвей... |
П. Ковалевский.
"Отечественные Записки", No 3, 1869
"БЛАЖЕНИ МИЛОСТИВИИ".
Наказанным, судимым, обвиненным |
Не верь тупым, трусливым, омраченным, |
Что будто срок прощенья не пришел. |
Прощенье, знай, всегда приходит к сроку. |
Для тех, кто ждет, кто в мраке заключен, |
Кого обрек безжалостный закон - |
Дай свет, дай жизнь, даруй одну лишь строку! |
И прочь гони невежду и слепца, |
Карателей преступно-безсердечных, |
Алкающих недопустить конца |
Для этих всех томлений бесконечных. |
П. КОВАЛЕВСКИЙ.
"Современник", No 3, 1863
В ДЕРЕВНЕ
I.
ПОЛДЕНЬ.
Когда прохладные покровы |
Листов лепечущей дубровы |
На золотой и жаркий день |
Раскинут трепетную тень, |
А вдалеке блистают нивы, |
И над мелькающей рекой, |
Полудня переносит зной, |
И награждает сон здоровый |
В полях труд пахаря суровый - |
И всюду мир и тишина: |
Не верит ум, что здесь война |
Пройдет своим огнем и громом, |
Вспахавши ядрами поля,-- |
Что обагренная земля |
Очам представится содомом: |
Смятутся тихия места |
И помертвелые уста |
Оцепенеют, лобызая |
Твой бранный прах, земля родная... |
И над золою деревень |
Багровый загорится день. |
II.
ЛЕТО.
Волшебный день! Из недр лазурных неба |
На землю дышит благодатный зной |
И золотит тяжелый колос хлеба. |
Ложится море трав под острою косой; |
На ветке плод загаром спелым рдеет - |
Какою силою плодящей небеса |
Чреватые простерлись над землею, |
Как испарялся возносится роса |
Благоуханием над скошенной травою. |
И в этот день труда и тишины, |
Когда к людям так благостна природа,-- |
В заброшеных полях взволнованной страны |
Конями стоптана высокая трава, |
И к солнцу, в дыме битв сквозящему едва, |
Восходит трупный смрад - и мирного нет звука... |
Свинцовые кругом нависли небеса, |
И вечером упавшая роса |
Спускается над передсмертной мукой... |
ИИИ.
ОСЕНЬ.
Пронесся над усталым миром |
Бурь освежительный порыв. |
И сходит осень кротким пиром |
На золото несжатых нив. |
Звенят мелькающия косы; |
Стога столпилися к стогам, ' |
осы |
Ползут по скошенным лугам. |
Приносит год свое даянье. |
Мужик благословил свой труд: |
На зиму будет пропитанье; |
Он и землица отдохнут. |
Пошли жь свое успокоенье |
Всем, благодатная пора! |
Сойдя росой на пыл сраженья, |
Скажи, что дело истребленья |
Не дело братства и добра! |
Любовию обезоружа, |
В семью верни отца и мужа |
И слезы матери утри... |
Всем опьяненных бранным пиром, |
Своею кротостью и миром, |
И укроти, и примири... |
П. КОВАЛЕВСКИЙ.
"Отечественные Записки", No 10, 1863
Складчина. Литературный сборник составленный из трудов русских литераторов в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии
С.-Петербург, 1874
(А. Ф. К - ой).
Еще обвеянная югом, |
В его загаре золотом, |
Ты шла соединиться с другом |
В краю покинутом родном. |
Напрасно зим душистых розы |
Венки сплетали над тобой - |
Манили белня березы |
Тебя депечущей листвой. |
Ты их ждала. Призывно пели |
В лесах родные песни бурь; |
Там гордо возносили ели |
Тьму вечных игл своих в лазурь. |
Там нивы стлались на просторе... |
И тщетно привлекало взор |
Адмазом брызжущее море, |
Все в ожерельи синих гор. |
Не здесь, не солнцем залитая - |
Под хмурым небом и дождев |
Сложилась повесть молодая |
Его первоначальный лепет, |
Тот плныень вспыхнувший в серцах |
И этот плач, и этот трепет |
Разлуки, все разбившей в прах, |
И жданный тягостные годы |
Свиданья вожделенный миг: |
Все в этом крае непогоды, |
В глуши степей его безбрежных, |
Где воет белая метель |
И стелет из сугробов снежных |
Зиме на волюда постель. |
В безлюдьи тихого села - |
В том захолустье незабвенном, |
Где ты любила и жила... |
Вдали от света и искусства, |
Ты всю наполнишь жизнью чувства |
Свою безжизненную глушь! |
Где ждет тебя желанный друг, |
Не пронесется светлый юг... |
П. Ковалевский.