Автор: | Батюшков К. Н. |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Петрарка Ф. (Связанные мотивы творчества) |
Батюшков К. Н. Вечер. Подражание Петрарке ("В тот час, как солнца луч потухнет за горою...") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964. — С. 114—115.
ВЕЧЕР Подражание Петрарке В тот час, как солнца луч потухнет за горою, Спешит, спешит с полей под отдаленный кров Когда светило дня потонет средь морей Лишь месяц сквозь туман багряный лик уставит Но се бледнеет там багряный небосклон, ‹1810› |
Вечер. Впервые — ВЕ, 1810, № 21, стр. 37—39. В «Опыты» не вошло. Печ. по изд. 1934, стр. 232—233, где дан текст БТ. Подражание (с вольным переводом некоторых стихов) 4-й канцоне «Nella stagion, che’ l ciel rapido inchina...») из цикла «Сонеты и канцоны, писанные при жизни Лауры» Петрарки.
Оратай
— кушанье.
Пажить — пастбище.