Стихотворения

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Деларю М. Д., год: 1832
Категория:Стихотворение

М. Д. Деларю

Стихотворения

"Здравствуй, племя младое...": Антология поэзии пушкинской поры: Кн. III. Сост., вступ. статья. о поэтах и примеч. Вл. Муравьева

М., "Советская Россия", 1988

Содержание

Падший серафим

Ворожба

Могила поэта

Статуя Лоретты в Царскосельском саду

Мой мир

ПАДШИЙ СЕРАФИМ

Гонимый грозным приговором, 
За райским огненным затвором 
Скитался падший серафим, 
Не смея возмущенным взором 
Взывать к обителям святым. 
Ему владеющий вселенной, 
Творец миров и горних сил, 
За дух кичливый и надменный 
 
С тех пор, кляня существованье, 
Творца и всё его созданье, 
Вдали эдема он бродил. 
Тоскою сердце в нем кипело, 
Надежды чистый луч исчез... 
Но вот однажды от небес 
К нему раскаянье слетело 
И сердце хладное согрело 
Своей небесной теплотой: 
С улыбкой нежной состраданья 
Давно забытые мечтанья 
Над ним взроилися толпой... 

Поникнув мрачной головою, 
В раздумьи тяжком он стоял; 
Его тоскующей душою 
Какой-то трепет обладал. 
"Увы! - отверженный сказал.- 
Не мне блистать в эдемском свете, 
Не мне предвечного любовь! 
 
Могу ль лететь к эдему вновь?" 
 
Сказал, и слез ручей обильный 
Ланиты бледные свежит, - 
Так цвет увядший надмогильный 
Роса небесная живит. 
И что же? Дивной красотою 
Его шесть крыльев вновь цветут, 
И он летит... туда, где ждут 
Прощенных милостью святою. 

1827

ВОРОЖБА

Ночь; луна на снег сыпучий 
Брызжет искры серебра; 
На дворе мороз трескучий, 
Но тепла моя нора: 
С треском легким и печальным 
В камельке огонь горит; 
Перед ним в платочке спальном 
Няня старая сидит. 

Дух волнуется тоскою... 
 
Что-то доброго с собою 
Гость желанный принесет? 
Знаешь, милая, нельзя ли 
Воску ярого принесть 
Да про новые печали 
Года нового развесть? 
 
С приговорками, с мольбою 
Загадай-ка обо мне: 
Что? останусь ли с тобою 
Я в родимой стороне? 
Иль по чуждому веленью 
В чужь далекую умчусь, 
Или новой мирной тенью 
К старым теням поплетусь? 
 
Или нет! зачем далёко 
О судьбе своей гадать? 
Что назначено жестокой, 
Быть тому, не миновать... 
Загадай-ка лучше, няня, 
 
Завтра маленькая Таня 
Здесь по снежному ковру? 
 
Не блеснут ли мимо окон 
Розы свежего лица, 
Не мелькнет ли русый локон 
У тесового крыльца? 
И в восторге, в упоеньи, 
Буду ль я в ночной тиши 
Целовать в самозабвеньи 
Очи девицы-души? 
  
Что же дряхлой головою 
Ты насмешливо трясешь? 
Полно, старая! с тобою 
Разве не было того ж? 
В дни, когда была моложе, 
Знала, верно, ты, мой свет, 
Что восторга миг дороже 
Полусотни скучных лет! 

1830

МОГИЛА ПОЭТА

Путник, узнай: здесь лежит аонид вдохновенный питомец: 
Грудь молодую певца огнь вдохновения сжег! 
Путник! бессмертные дорого ценят небес достоянье! 
Тяжко страдал Промефей, хищник святого огня! 

1830

СТАТУЯ ПЕРЕТТЫ В ЦАРСКОСЕЛЬСКОМ САДУ

Что там вдали, меж кустов, над гранитным утесом мелькает, 
  Там, где серебряный ключ с тихим журчаньем бежит? 
Нимфа ль долины в прохладе теней позабылась дремотой? 
  Ветви, раздайтесь скорей: дайте взглянуть на нее! 
Ты ль предо мною, Перетта? Тебе изменила надежда, 
  И пред тобою лежит камнем пробитый сосуд. 
Но молоко, пролиясь, превратилось в журчащий источник: 
  С ропотом льется за край, струйки в долину несет. 
Снова здесь вижу тебя, животворный мой гений, Надежда! 
  Так из развалины благ бьет возрожденный твой ток! 

1832

МОЙ МИР

Души моей причудливой мечтой 
  Себе я создал мир чудесный 
И в нем живу, дыша его красой 
   

Я в мире том, далеко от людей, 
  От их сует и заблуждений, 
Обрел покой и счастье юных дней, 
  Обрел тебя, творящий Гений! 
 
Ты красотой, как солнцем, озарил 
  Мое создание, зиждитель! 
Ты ликами бесплотных, тайных Сил 
  Поэта населил обитель... 
 
Я вижу их: они передо мной 
  На крыльях огненных несутся; 
С их дивных струн, с их светлых уст рекой 
  Божественные звуки льются. 
 
И звуки те... всё, что любовь таит 
  В себе высокого, святого; 
Чем смелый ум так радостно парит 
  Над бренным бытием земного, - 
 
Всё скрыто в них... и тайна райских снов, 
  И сладость пламенной надежды... 
При них душа чужда земных оков, 
   
 
Так, светлый мир! в гармонии твоей, 
  В твоей любви я исчезаю 
И, удален от суеты людей, 
  Земную жизнь позабываю. 
 
Так, сладкими напевами пленен, 
  В дороге путник одинокий 
Внимая им, стоит, забыв и сон, 
  И поздний час, и путь далекий... 

1832

Примечания

Падший серафим.

Серафим - в библейской мифологии высший, наиболее близкий к богу ангел, исполняющий его волю, имеющий человеческий облик и шесть крыльев.

Могила поэта.

Аониды - одно из названий муз, дано по наименованию местности Аонии, где они имели местопребывание. Хищник - здесь: похититель.

Статуя Перетты в Царскосельском саду.

Перетта - героиня басни Лафонтена "Молочница и кувшин"; сюжет басни: молочница, неся на базар кувшин молока, мечтала, что, продав его, пустит вырученные деньги в оборот и тем положит начало своему благосостоянию, но по пути разбила кувшин.

Северные цветы на 1832 год

М., "Наука", 1980

УВЯДАЮЩАЯ РОЗА

Мой друг! погляди, 
 
Грустит, увядая 
На нежной груди... 
Таинственной силой, 
Цветок! оживи 
И снова живи 
Для радости милой, 
Для сладкой любви! 
Но роза не внемлет... 
На звуки мои 
Главы не подъемлет 
И с негою дремлет 
На лоне любви. 
"О юноша! - мнится, 
Сквозь легкого сна 
Мне веет она,- 
Пусть рок мой свершится! 
Но я не грущу: 
Я думою страстной 
У лона прекрасной 

Увядающая роза

В отдельном издании стихотворений Деларю ("Опыты в стихах", 1835) помещено под заглавием "Роза".

ЗАМУЖНЕЙ ЕЛЕНЕ

Отдавшись сладостному плену, 
Краса твоя живей блестит. 
Увидя новых дней Елену, 
Амур завидует Гимену 
И пальчиком ему грозит. 

ПСАЛОМ

Безверья тьмою омраченный, 
Над адской бездной я стоял: 
Мой дух, страстями утомленный 
Как путник в море занесенный, 
В волнах сомнений утопал; 
И божий мир грустнее степи 
Казался гаснущим очам, 
И тяжко дни мои, как цепи, 
Влачились по моим пятам... 

Я гибнул... гибнул без возврата! 
 
Питомцу буйного разврата 
Простер луч милости святой; 
Взыскал меня - и я со страхом 
Предстал пред алтарем Его; 
Главу мою посыпал прахом 
И осужденья своего 
Ждал сокрушенною душою... 
И бог смирение узрел - 
И веры пламенной струею 
Оледенелый ум согрел; 
Надеждой чистой и святою 
Страдальца перси оживил, 
И сердце, облитое кровью, 
Омыл нетленною любовью 
И к новой жизни воскресил; 
Очам дал слезы умиленья 
И лиру смолкшую мою 
Проник глаголом вдохновенья, 
Да жизни полные моленья 
 
И я пою... и с струн смятенных 
Восходят звуки к небесам, 
И Ангелы с небес склоненных 
Внимают пламенным мольбам... 

ЭЛЕГИЯ

Недолго, с тишиной сердечной, 
По рощам Царского Села 
Бродил я, юноша беспечный, 
И жизнь волною скоротечной 
По ложу светлому текла; 
Недолго сны златые лени 
С улыбкой вились надо мной 
И, чуждый творческих волнений, 
Недолог был души покой. 
Пришла пора: Камен призывы 
Я слухом чутким уловил, 
И вдохновения порывы 
Душою девственной вкусил. 
Казалось, жизнию двойною 
 
Огнем небесным надо мною 
Зажглась поэзии звезда: 
О, как доверчиво, как жадно 
За ней вослед помчался я, 
И как мучительно отрадно 
Она тревожила меня! 
То в ужасе стихийных споров 
Являлась мне, как некий дух; 
То звуками незримых хоров 
Ласкала, чаровала слух, 
И пред очами рассыпала 
Волшебных образов черты: 
Душа поэта ликовала 
И, будто в небе, утопала 
В разливах радужной мечты... 
Но где ж покой беспечной жизни? 
Где беззаботность прежних лет? 
Увы! не внемля укоризне, 
Исчезли вы... остыл и след! 
 
Надежда! друг-хранитель мой! 
Лишь ты в грядущем отдаленья 
Сулишь мне дней былых покой. 
И верю я: восторгов муки 
Мне принесут желанный плод, 
И эти образы и звуки 
Одно созданье обоймет: 
Душа с покоем вновь сроднится 
И в том созданьи отразится, 
 

АНФОЛОГИЧЕСКОЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЕ

Гимны любви по внушению Муз в тишине я слагаю, 
  Но, лишь о Дельвиге я грустную песнь поведу,- 
Чувствую: слезы в очах, животворней влиянье бессмертных... 
   

Памяти А. А. Дельвига Деларю посвятил также стихи "К могиле бар<она> Дельвига" и "Полет души".

К...

При посылке тетради стихов

С младенчества душой свободной 
Я льстивых песен не слагал, 
 
Даров Камен не предлагал: 
Служил лишь божеству: и ныне 
Несу тебе мои мечты, 
Как вдохновительной богине 
 

ЛИЗАНЬКЕ ДЕЛЬВИГ {1}

Спи, младенец, сном прекрасным! 
Над возглавием твоим, 
От невзгоды безопасным, 
 
Среброкрылый херувим. 

О! поверь мне: нежно любит 
Он питомицу свою, 
Стужа лилии не сгубит: 
 
Юность сирую твою... 
 
Но, крылатый небожитель, 
Этот ангел - кто же он? 
То угасший твой родитель: 
 
Усладить младенца сон. 
 
Я узнал его! светлеет 
Та ж любовь в его очах; 
Грудь восторгом пламенеет 
 
В гармонических устах. 
 
О, да будет же с тобою 
Он вовек! и ты пройдешь 
Жизни путь добра стезею 
 
Небо на земле найдешь. 

1 Дельвиг Елизавета Антоновна (1830-1913) - дочь А. А. Дельвига.